Збигнев Херберт. Железнодорожные пейзажи

   

    На железных ветвях дозревают плоды зелёных и красных сигналов.
    Есть здесь перроны, такие тихие-тихие, с висящими в миниатюрных ящичках    
    садами Семирамиды.
    Здесь ни к чему настурции с заблудившимся шмелем. Когда округлая
    гильотина минут покажет 12.31, всё поглотит  чёрное чудище.Оно приближается
    в резком белом шипенье своих атмосфер.


     Pejza;e kolejowe

    Na ;elaznych ga;;ziach dojrzewaj; czerwone i zielone owoce sygna;;w.
    S; tu takie ciche perony z wisz;cymi w skrzynkach miniaturowymi
    ogrodami Semiramidy.
    Ale na nic nasturcje i zab;;kana pszczo;a. Kiedy okr;g;a gilotyna minut
    wska;e 1231, po;knie to wszystko czarny potw;r, kt;ry zbli;a si;
    w;a;nie w syku bia;ych atmosfer.


Рецензии
Авторский оборот "чудище, которое приближается" менее поэтически изящен, чем Ваше "Оно приближается" через точку, но, думаю, точнее в данном случае, поскольку соответствует жанру "страшной сказки". Или "сказки-пугалки", которыми стращают друг друга дети (типа "В чёрном-чёрном городе..."). Похоже Херберт играет в эту игру: Когда округлая гильотина минут укажет 1231, всё поглотит чёрное чудище. которое приближается...
Само стихотворение чудесное. и точно обыгрывает детское восприятие такого удивительного места, как вокзал, с его железной жизнью. (У нас в начале романа есть похожий момент. Простите, что примазываемся.)

Андрей Беккер   16.06.2009 23:57     Заявить о нарушении