1. Прощание с Ярославлем

Слежу за полетом птицы,
смотрю, как снежок кружится...
Деревья  покрыты  инеем,
а Волга - уже  не синяя!
Волга - льдом  покрывается,
и  любуюсь - широкою!
Лето  вдруг  вспоминается,
такое  близкое  и далекое!..
Волны  о берег  бились,
когда проходила "РАКЕТА"...
Мы с тобой крепче сдружились
в  это  жаркое  лето.
Русский, старинный город,
будь  как в юности, молод -
не сумею тебя позабыть,
я вернусь, будем снова дружить!

Я пройду Первомайским бульваром,
Как днем когда-то воскресным,
и  снова  услышу гитару,
И те же  знакомые  песни!..
Я приду поклониться - Некрасову,
Поздороваюсь с липами, с кленами,
с белой беседкой прекрасною,
и даже - с  травою  зеленою...
Русский, старинный  город,
Будь  как в юности  молод,
не сумею  тебя  позабыть -
я вернусь - будем снова дружить!


23.12.1970 год.
ЯРОСЛАВЛЬ

Продолжение - http://www.stihi.ru/2014/10/11/10421
                "Ну, здравствуй!"
 


Рецензии
Танечка, я с удовольствием прочла Ваше душевное стихо о своем родном городе, в котором живу уже более 50-ти лет. Но я не согласна с предыдущим рецензентом о том, что профессионализм убивает поэзию. Я считаю, что душа, искренность, чувства всегда должны быть на первом месте, но когда к ним добавляется профессионализм, то становится ещё лучше. Это стихо у Вас давнее, ещё не было опыта. Наверняка вы стали писать намного лучше. Я хотела бы остаться с Вами в дальнейшем тесном контакте. Я поняла, что читая других, можно улучшить своё мастерство. Свои способности я не переоцениваю, но нахожу удовольствие и в чтении других талантливых авторов. А в последнее время стала пробовать себя и в переводах, в основном с болгарского языка на русский и ПОКА по дословным (подстрочным) переводам с последующим переложением в поэтическую форму. Вы можете найти их у меня и прочитать. Я думаю, что Вам должна понравиться ИСПОВЕДЬ по новому и просто ИСПОВЕДЬ. Это - последние, с одним сюжетом, но по-разному. А Вы мне можете подсказать, что почитать у Вас в первую очередь. Всего Вам доброго. С уважением.

Соколова Инесса   23.04.2016 21:48     Заявить о нарушении
Спасибо за развернутый комментарий, Инесса!
Интересно любое мнение по конструктивным замечаниям.
Год, как я влилась в ЛИТО "Огни гавани", что у нас на Васильевском острове, это встречи людей по духу и "по перу". Выпускаем альманахи
с одноименным названием, общие сборники стихов,/на собственные финансы!/ дважды в год. В будущий четверг получаем авторские экземпляры очередного, тринадцатого номера.
Лучше ли стала писать - судить читателям, а читатели издали книгу
моих стихов /приурочили к юбилею в прошлом месяце/ в г. Тольятти.
Видела ваши переводы, это интересно! Я пробовала переводить с украинского, но у меня мало этих работ, хотелось бы больше!..
Чт0 читать в первую очередь? Возможно, на ваш взгляд, но вот папка
под названием "Душевные" - это лирика семейного плана; "Родня" - о
моих близких и о себе; "О любви" - название говорит само за себя;
"Радужные" и "Жизнь с улыбкой" - наиболее позитивные, немного с юмором...и т.д. "О вере, Боге" - тема серьёзная, исследовательская,
с сылками на библейские тексты. Не все читатели относятся к этому с
такой же важностью, как истинно верующие люди. Читать об этом, узнавать, о чем желает Создатель, какие у Него намерения в отношении людей и планеты - решается не каждый, поэтому выбор делает человек на свое усмотрение, никого не неволю.
Есть также и детская тематика, люблю детей и пишу иногда о них и для них! У нас внучка и внук, так что - они первые слушатели.
С добрыми пожеланиями к вам, с уважением,
Татьяна

Татьяна Алексеевна Юдина   27.11.2011 13:17   Заявить о нарушении
Таня, СПАСИБО! Обязательно загляну. Сейчас опять уселась за перевод, но с русского на русский по мотивам Светланы Полыгаловой. Это посложнее, чем с болгарского. Благо, сегодня одна. Муж на дачу уехал. Два сына с семьями живут отдельно. У меня трое внуков. Вчера были в гостях по поводу моего Юбилея. Затягивает инет, но и утомляет.

Соколова Инесса   27.11.2011 13:44   Заявить о нарушении
А почему с русского нужен перевод? Это просто редакция?
Простите,если вопрос бестактен, Инесса...Вас попросили,
или вы сами беретесь за переводы?
Я тоже пока одна, но скоро придут мои близкие. Да затягивает инет
по полной, но мне, как правило, достаются ночные часы: днем есть
дела, которые никто не отменял!...
Мы живём пока все вместе, дети и внуки, у нас большая квартира в центре города...

Татьяна Алексеевна Юдина   27.11.2011 13:59   Заявить о нарушении
Таня, певожу только с согласия. Света дала добро и вседа искренне радуется каждому моему новому. Но у меня с сегодняшним всего три на её мотивы. Но, это не дословно, конечно. И понять её мысли не так и просто. Вот мне и захотелось расшифровать, а получилось ли. Но, когда по мотивам написано, то не обязательно это делать дословно и точно. У меня своё видение , у неё своё. Уже разместила. Почитайте. Ссылку пока не нашла, потом поищу и размещу на вдохновляющее.

Соколова Инесса   27.11.2011 15:18   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →