Есть там кто-нибудь? - Никого нет дома

                ЕСТЬ ТАМ КТО-НИБУДЬ?

Есть там кто-нибудь?
Есть там кто-нибудь?
Есть там кто-нибудь?
Есть там кто-нибудь?



                НИКОГО НЕТ ДОМА

У меня есть черная книжка со стихами моими
Пакет с расческой и щетками зубными
Если я себя хорошо веду,
                они иногда бросают мне еду
У меня есть резинки,
                чтобы не спадали мои ботинки*
Из-за распухшей руки у меня хандра
У меня есть по телику 13 каналов дерьма
 У меня есть электрический свет
И у меня экстрасенсорный бред
Я все вокруг замечаю
И поэтому знаю
Что когда пытаюсь я
Дозвониться до тебя
Никого не будет дома

Я обожаю под Хендрикса завивки**
И неизбежные прожженные дырки
Спереди на моей любимой рубашке из сатина
На моих пальцах пятна от никотина
У меня есть на цепочке серебряная ложка***
У меня есть рояль – для моих бренных останков подложка****
Мой взгляд одичал
И я давно не летал
Но я никуда не лечу
О-о, крошка, когда я звоню
Там все еще никого нет дома

У меня есть пара ботинок «гохилз»
И мои корни высыхают



              * - Сид Баррет, который в конце своего сотрудничества с группой имел обыкновение носить грязные ботинки  «гохилз», связанные между собой резиновой лентой

              ** - перманент за 20 фунтов, который озабоченный своими волосами Сид сделал в фешенебельном салоне на Найтсбридж по примеру Хендрикса и Клэптона

              *** - увлечение Райта кокаином

              **** - Рик Райт (царство ему небесное), по мнению Уотерса, «совершенно выдохся», что повлекло его отстранение от записи альбома и в дальнейшем фактическое изгнание из группы

 



Исполнитель: Pink Floyd

Альбом: The Wall (1979)

             Is There Anybody Out There?

Is there anybody out there?
Is there anybody out there?
Is there anybody out there?
Is there anybody out there?

               Nobody Home

I got a little black book with my poems in.
Got a bag, got a toothbrush and a comb.
When I'm a good dog they sometimes throw me a bone.
I got elastic bands keeping my shoes on.
Got those swollen hands blues.
Got thirteen channels of shit on the TV to choose from.
I got electric light,
And I got second sight.
Got amazing powers of observation.
And that is how I know,
When I try to get through,
On the telephone to you,
There'll be nobody home.
I got the obligatory Hendrix perm,
And the inevitable pinhole burns,
All down the front of my favorite satin shirt.
I got nicotine stains on my fingers.
I got a silver spoon on a chain.
Got a grand piano to prop up my mortal remains.
I've got wild, staring eyes.
And I got a strong urge to fly,
But I got nowhere to fly to ...fly to... fly to... fly to.
Ooooo Babe,When I pick up the phone,
There's still nobody home.
I got a pair of Gohill boots,
And I got fading roots.


Рецензии