Седые пряди и мертвый эйнар
В далеких мармадских землях
Где вечно деревья цветут
О странных деяниях древних
Сказители громко поют;
В стране этой было владение
Айноссой все звали его
Там замок эйнаров в руинах
А всё началось так давно…
Богатым был эйнар Айносский
И воином славным он был
О дщери его еще юной
С восторгом весь свет говорил.
Воистину эйна Грейнильда
Прекрасна была и стройна,
Но вместе с тем все же надменна,
Горда и как лед холодна
Немало цветущих эйнаров
В неё беззаветно влюблялись
Но всех их она отвергала –
Напрасно они лишь старались.
И вот как-то раз в этот замок,
Где эйна Грейнильда жила
Бездольного младшего сына
Алнира, судьба привела.
И только увидел он деву
Дыханье его пресеклось
И храброе сердце забилось,
И чувство любви родилось…
Неделю ходил за Грейнильдой
Канцоны он ей посвятил,
И так надоел он гордячке,
Что свет белый стал ей не мил.
И вот говорит она: «Алнир!
Вы смелый, достойный эйнар,
Я верю, что вы не боитесь
Ни стали острейшей, ни чар.
Но с вами мы очень различны,
Отец мой ко мне очень строг:
Я все же наследница замка,
У вас только конь и клинок.
Но, впрочем, я кажется знаю,
Как дела приблизить конец –
Добудете главу дракона,
Я с вами пойду под венец!
Ведь если свершите, сей подвиг
Вас встретят большою толпой
И тут уж отец мой признает,
Что вы – настоящий герой!»
«Согласен!» - сказал бедный эйнар,
А что ж он ещё мог сказать?
«Но эйна, уж вы потрудитесь,
С победой меня подождать.
Коль я одолею дракона,
То снова в ваш замок приду!
Сквозь время, несчастья, обманы
И смерть я дорогу найду!»
Сказал так сей юноша пылкий,
И вот когда он отъезжал
То смех очень колкий и едкий
От юной Грейнильды звучал…
Вот месяц-другой уж минует,
Алнир же бесследно пропал,
Но вот новость горькую, злую
Привез в замок брат его Тал.
«Алнир наш – печально сказал он,-
Семейную честь не сгубил,
Дракона Крайнира сей воин
В честном поединке убил.
Народ был ему благодарен,
Толпой на руках его нёс,
От ран все же Алнир скончался,
Дав повод для горя и слез…»
Он очень просил перед смертью
В сей замок его привести,
Чтоб эйна Грейнильда смогла бы
Сказать ему тихо «Прости...»
Как только же эйна узнала,
Что Алнир теперь уже мертв
Она, улыбнувшись, сказала:
«Не стану прощенья просить!
Хотя подвиг сей, был опасен
Об этом он знал наперед,
Герой этот в смерти прекрасен,
Меня же венец нынче ждет!
Жених мой – эйнар Латоренский
Умен и красив, и богат,
А Алнир, теперь коли мертвый,
Не может победе быть рад!».
В тот день же эйна обвенчалась
А Тал все рыдал во дворе:
«Так подло она поступила,
Что даже не верится мне!
О Алнир, ты честно исполнил,
Что ей ты тогда обещал,
За тем ль ты старался, чтоб деву,
Другой за тебя получал?»
А к ночи Грейнильда в покои,
Свои удалилась одна
Супруга к себе ожидая
На ложе уснула она…
А в замке меж тем пировали
Везде куда глаз не взгляни,
Как вдруг страшный крик услыхали
В покоях Грейнильды они.
И мигом эйнар Латоренский
Супруге на помощь спешит
Вот вышиб он двери и видит:
Грейнильда на ложе дрожит
Три пряди её уж седые
От ужаса рот приоткрыт
Во взгляде блестит уж безумье
И рядом с ней Алнир стоит…
На лике ужасные раны,
На теле его белый саван
Зачем здесь восставший из мертвых
Сей гость, что не ждан и негадан?
Но вот мертвый рот уж раскрылся
И тихо полились слова
Мертвец говорил как под ветром
Осенним шелестит трава:
«Прекрасная эйна Грейнильда,
Ты слову была неверна!
К тебе я с победой вернулся,
Но ты же меня предала!
В гордыне ты зло посмеялась
Над телом моим бездыханным,
Но я сей же час собираюсь,
Забрать, что моё уж по праву.
С живым мной ты быть не хотела,
Прикрылась своим ты отцом.
Теперь в наказанье навеки
Ты будешь со мной – мертвецом!»
Сказав те слова роковые
Седую он деву забрал
И даже эйнар Латоренский
Никак в том ему не мешал…
С тех пор замок тот опустевший,
Но помнящий прошлые дни,
Порою еще посещают
Видения злые одни.
Ты сам можешь в том убедится:
Ночное светило взойдет –
Как мертвый гордячку седую
На ложе к себе понесет…
В далеких мармадских землях
Где вечно деревья цветут
О странных событиях древних
Сказители громко поют…
Свидетельство о публикации №109061201954