Свеча горела...

...За гремучую доблесть грядущих веков,
За высокое племя людей
Я лишился и чаши на пире отцов,
И веселья, и чести своей...."
                Осип Мандельштам

Они сказали просто так:
"паралич сердца"...
Ты не виновен, Пастернак.
Куда тут деться?   
Под стервенеющий звонок
в пустой прихожей
Дрожанье рук, дрожанье ног...
/молчу/...похоже?
А там мороз, а там пурга...
Там лай собаки.
Там боль в боку от сапога....
Но стон в бараке
сейчас затихнет...Где-то там:
"Усоп? Выносим..."
Hа бирке:"Осип Мандельштам,
и "пять", и "восемь"
А здесь в Москве, а здесь в тепле...
Стемнело...
Свеча горела на столе
Свеча горела...(с)


Рецензии
«усоп» здесь чужое, Джо, м.быть, лучше «подох»?
правильно – парали́ч, и он корёжит размер, да и вообще зачин слабоват: «куда тут деться» – необязательная, пустотелая вставка ради избитой рифмы «сердца – деться».
стих тронул, потому и придираюсь.
а в конце я – уже не зрением, а помимо – прочитала: «свеча горела на столе, свеча сгорела...»

Елена Кривчик   12.07.2011 08:58     Заявить о нарушении
...А после «тик-» не тюкнул «-так»... (это я фантазирую, как сказать про остановку сердца)
а 2-я и 4-я строчки вообще нужны какие-то другие.
прости, Джо, не утерпелось.

Елена Кривчик   12.07.2011 10:14   Заявить о нарушении
Ленк, спасибо. Люблю твои рецензии. Всегда в точку. Практически со всем согласен, акромя "усоп". Почему "подох"? Они чего там звери все? Нормальные сокамерники. Не пёс же подох, человек. Врядли русский мужик сказал бы "подох".
"Куда тут деться". Не было Пастернаку "куда деться", когда позвонил Сталин. Дрожанье рук, дрожанье ног-похоже на его "Скрещенья рук, скрещения ног"-это я съязвил, конечно. Не ради рифмы с сердцем написал "деться".Наоборот ради "деться" Именно "некуда деться". Не герой же, а просто поэт, обыкновенный человек. Оттого и заканчивается стих "свеча горела на столе, свеча сгорела.." потому, что он идёт у меня (мне так слышалось) за кадром на протяжении всего стиха.
С параличом полная лажа получилась. Буду думать. Блин...Да и васче стих не дотягивает до уровня и значимости того события со звонком Пастернаку. Это факт.
Но главное, что тебя сих тронул. Это я рад. Очень.

Иосиф Коган   12.07.2011 16:49   Заявить о нарушении
после «тик-» не тюкнул «-так» просто гениально. Его необходими использовать где-нить. Не могу принять такого подарка :)

Иосиф Коган   12.07.2011 17:31   Заявить о нарушении
Джо, ты не думай – «скрещенья» за кадром прослушиваются очень явственно.
А вот «куда тут деться» воспринимается не в контексте безысходности жизни и бессилия поэта, а как внешняя реакция на его смерть. Т.е., фраза эта не с его душевным состоянием соотносится, а как бы исходит от врачей: «сердце... ничего не поделаешь». Наверное, это потому, что после слов «они сказали». Но это у меня так, м.быть, другие воспримут иначе, так, как ты и хотел.
Если М. умер в тюрьме, где сокамерники 58я – то да, могли сказать «усоп», хотя вероятнее всё-таки «отошёл», «отмаялся» («усоп» – не разговорное, скорее религиозное-официозное). А вот если в лагере... (Шаламов имел сведения, что именно в лагере, где всё человеческое в людях истончалось и застывало) – там уже не было ни жалости к доходягам, ни уважительного отношения к смерти. Поэтому «подох» кажется мне наиболее реалистичным. Но я ж не настаиваю... просто предложила.
Если тебе «тик-так» ляжет лыком в строку – бери. Это не подарок, а плата за полученное... не могу сказать «удовольствие»... в общем, за эмоции от стиха. Если возьмёшь – скажи, я рецу эту снесу, да и концы в воду )).

Елена Кривчик   12.07.2011 22:30   Заявить о нарушении
Чёта тут у нас с тобой непонятка, кажется. Куда тут деться не к Мандельштаму относится, а к Пастернаку...То, как Пастернак провёл разговор со Сталиным, многие персказывали и все в основном с осуждением. А вот я не осуждаю. Отсюда и "куда тут деться".
Рецку не сноси ни в коем случае.
Ещё раз пасип, Лен.

Иосиф Коган   13.07.2011 00:12   Заявить о нарушении
Нет-нет, Джо, я так и понимаю! «Куда тут деться» – это растерянность и бессилие П. перед жерновами эпохи, которые его чудом не смололи, но душу помяли.
1-2я строки – от лица врачей, 3я строка – авторский вердикт, 4я строка – чья речь? Слишком резкие переходы, вот и возникает ощущение, что «куда тут деться» продолжает тему сердечного паралича – врачи ничего, мол, не смогли... медицина бессильна. Смысл-то понятен: «куда ему было деться... что он мог», но нет чёткости подачи, мне кажется.
Эх, вирт, йолке... в трёх йолках запутает, вот те и непонятки ))

Елена Кривчик   13.07.2011 00:47   Заявить о нарушении
Нет-нет, Джо, я так и понимаю! «Куда тут деться» – это растерянность и бессилие П. перед жерновами эпохи, которые его чудом не смололи, но душу помяли.//
Нет, Лен это растерянность и бессилие перед одним конкретным человеком.

1-2я строки – от лица врачей,//

Эти строки от лица автора. Про то, что сказали врачи.

3я строка – авторский вердикт, /
Верно.
4я строка – чья речь? //
Автора.

Слишком резкие переходы, вот и возникает ощущение, что «куда тут деться» продолжает тему сердечного паралича – врачи ничего, мол, не смогли... медицина бессильна. //
Жаль, коли не сумел донести. Но ты поняла. Мне этого достаточно.

Смысл-то понятен: «куда ему было деться... что он мог», но нет чёткости подачи, мне кажется.//

Да я же говорю, что стих слабоват, для передачи той ситуации. Сталин одним звонком уничтожил двух поэтов. Легко и непринуждённо. " Мы старые партийцы, своих товарищей не предавали". Злодейство граничащее с гениальностью. Потому и стих нужен гениальный.

Эх, вирт, йолке... в трёх йолках запутает, вот те и непонятки ))//

Да в этом же весь кайф.

Иосиф Коган   13.07.2011 17:20   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.