Клиент понимает по-русски

- Клиент понимает по-русски! – с этой новостью Серёга буквально влетел в наш лабораторный отсек. И, поскольку
мы внешне интереса не проявили, словно оправдываясь, добавил:
-Так что при нём не материться. И вообще…
Возможно, он, клиент, представитель Гвинеи Биссау, страны, в чьих водах начали мы работу,
ранее учился в нашей стране – забрезжила у меня мысль.
За день до этого, когда нам его представляли, разговор шёл на английском. А на каком ещё языке, спрошу я вас,
могут общаться специалисты, прибывшие на борт судна из Польши, Норвегии, Швеции, США, Англии и России? А теперь
ещё и Гвинеи Биссау!
После знакомства я записал необычное для нашего уха имя: Солидонью (с ударением на второе «о»)
Оказавшись за ужином на какое-то время с ним вдвоём без посторонних, я постарался тактично проверить информацию
Сергея и, вставая из-за стола, сказал негромко: - Приятного аппетита!
- Спасибо! – последовал ответ на хорошем русском.
Фишка - как принято сейчас говорить – в том, что общаясь на английском, приходится следовать и их, англичан и
американцев, обычаям. В отличии от нас, они не произносят ничего при входе в столовую, а выходя из-за стола,
произносят фразу, переводящуюся на русский как: «Извините меня!».
 Представители других стран, видимо, чтобы не
создавать разлад в коллективе, стараются не разговаривать на своём родном языке, если кто-то из присутствующих
этого языка не понимает.
Когда в один из вечеров Солидонью зашёл к нам в лабораторию, мы заговорили с ним на русском.
И он охотно рассказал, что учился на геофизическом факультете ВУЗа в Баку в 1985 – 1991 годах.
Позднее я услышал от него, что ему по работе пришлось освоить кроме «родного» португальского
(государство Гвинея Биссау было некогда частью Гвинеи, колонизированной португальцами) ещё и французский,
английский…
Человек он довольно большой, но пропорционально сложенный. Увидев его сидящим в кресле на открытой палубе,
 я подошёл и предложил вместе сфотографироваться. В коротких шортах и футболке он напоминал мне пионера-артековца
советских времён. Но перед самой съёмкой Солидонью встал, и на снимке "пионером"  рядом с ним выгляжу уже я.
Это при моём-то росте метр семьдесят.
- Некоторые люди в нашей стране, необразованные, считают, что главное – калашников. Это жаль очень. – говорил
он, сидя рядом с нами в лаборатории.
- А как Вам удаётся поддерживать свои знания русского яэыка?- спросили его ребята.- У Вас тут есть с кем
разговаривать на русском?
- Нет.  – немного подумав, ответил он. - Книги читаю.
Экстравагантный норвежец Руни, второй помощник капитана, заходя в столовую, часто полушутя - полусерьёзно
восклицает на французский манер: - Бон аппетит!
Последнее время от одного из входящих в столовую людей, и вы уже догадались - кого, мы слышим такое родное
 для уха и сердца:
- Приятного аппетита!


Рецензии
Понравилась Ваша проза,
похоже, не телевизор
Вам через много-много лет
придётся смотреть, а прозу
писать и физику преподавать)))

Кира Ратова   04.07.2009 11:43     Заявить о нарушении
Спасибо, Кира!
Приятно такой умный отзыв получить!
Сегодня у меня чудесный день. Роза, жена моя, на днях сказала, что я почему-то перестал бегать по выходным играть в футбол. Да, перестали брать меня парни в команду, старого и толстого...
Но сегодня сделал-таки попытку. И здорово получилось! Сам забил мяч с углового и ещё два гола наши забили с моих пасов! И наша команда победила со счётом 10:3.

Вячеслав Юрьевич Горелов   04.07.2009 15:19   Заявить о нарушении
Поздравляю!!!)))

Кира Ратова   04.07.2009 17:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.