Гендерный вопрос
Орали соловьи, в саду сирень цвела,
Но мы ж с тобой друзья. Нам дела нет до тела –
Нам дай поговорить про важные дела.
Абсент тревожил кровь волнением особым,
В саду цвела сирень, орали соловьи,
Но мы, назло врагам, ночь напролет способны
Друг другу не сказать ни слова о любви!
И что с того, что ночь прекрасна без изъяна,
Включая соловьев и прочую сирень?
Все ж баба с мужиком способны быть друзьями,
А гендерный вопрос – бессмысленная хрень!
Пока под сенью звезд цинично и натужно
Орали соловьи и что-то там цвело,
Мы поднимали тост за истинную дружбу,
И наполняли вновь зеленое стекло.
…Что началось потом, я помню, но не очень –
Разнузданный вертеп в горячечном бреду.
Так дружба умерла красивой майской ночью –
Орали соловьи, цвела сирень в саду.
Свидетельство о публикации №109060802199
и взяла на себя смелость без спроса спеть его. :)
Хотела пригласить Вас послушать,
да ссылка здесь не передается...
Песня загружена на моей страничке в "Избе-Читальне"
С уважением
Лена
Елена Миленски 05.10.2014 16:44 Заявить о нарушении