Изысканность света и полутеней

Изысканность света и полутеней,
Разводы реки утомленного солнца
"Пасутся" на гривах игривых коней
И долго, до ночи, тревожат оконца

Деревни уставшей от жатвы хлебов,
От пряного запаха сена и лета
Где в росах купается чья-то любовь,
Вдыхая закаты, встречая рассветы.

А шелест листвы в рукотворных садах,
Что сладкий елей, между веток струится
И ветер, как белый и добрый монах,
Мне волосы гладит святою десницей.

И я растворяюсь в тревогах ночей,
А днем, изнывая от вечного зноя,
Бегу на луга, где звенящий ручей
Омоет мне ноги живою водою.


Рецензии
Очень поэтично , мелодично, изысканно Красивое сравнение :
"ветер, как белый и добрый монах",

А это вообще восторг :
"В росах купается чья-то любовь,
Вдыхая закаты, встречая рассветы"

Ольга Зарецкая   01.08.2009 23:58     Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.