Если потухло пламя

Насколько же невозмутимо равнодушным,
должно быть, принял ты мое молчанье,
когда не смог его и нежностью нарушить
слов искренних любовного признанья...
Но что могла последнему ответить взгляду?..
С разбитым сердцем ты ушел... Лишь память
нас в одиночестве теперь поставит рядом.
Но что сказать, когда потухло пламя?..

________________________________

Навеяно одной хорошей песней:

How insensitive
by Antonio Carlos Jobim
(English lyrics by Norman Gimbel)

How insensitive
I must have seemed
When she told me that she loved me
How unmoved and cold
I must have seemed
When she told me so sincerely

Why she must have asked
Did I just turn and stare in icy silence
What was I to say
What can you say
When a love affair is over

Now she's gone away
And I'm alone
With a memory of her last look
Vague and drawn and sad
I see it still
All her heartbreak in that last look
How she must have asked
Could I just turn and stare in icy silence
What was I to do
What can one do
When a love affair is over

http://www.youtube.com/watch?v=LViHiyJpaWc

________________________________


Рецензии
Я тут подумал - вот какое дело до моих переживаний, мыслей, разных придумок совершенно постороннему человеку? Но есть дело, читают! Все-таки хочется знать, что ты не один, что и другой проходит через то же, что и ты, чувствует, живет, мечтает...
Насчет стихотворения - текст очень понравился, обороты продуманные и понятные.
Вообще, хорошее впечатление оставляет, молодец!

Иван Стихи Переводы   15.07.2009 00:53     Заявить о нарушении
Спасибо, Иван

Айра Йонг   15.07.2009 03:05   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.