Роберт Херрик - Вино
(1591-1674)
Вино
Приснилось как-то,- бренна часть во мне
Таинственно представила свой путь в вине.
И, что, как будто бы она, проходит стадии вина.
И, что моя изящная Люсия, в процесс заключена.
Ногами длинными и бёдрами томлён,
Я с чувством нежности сему был удивлен;
Красу лица, и тонку талию, и ягодиц овал,
Своею страстью в дрёме я обнял.
Что о головке той,- терзаясь я висел
Обильной гроздью (словно спрятаться хотел
среди листвы) и к вискам ее я прислонялся.
Вот так привидилась моя Люсия мне,
Как юный Бахус, восхищенный в дереве-вине.
А завитки лозы моей спускались вдоль ее щеки,
Пленя, касались ниже плеч ее или ее руки,
Объятиями сильными,- свободы не давали,-
(Все части ее тела были, словно их держали).
Но, пока я полз листвой, чтобы укрыть
Те части, девушкам которые никак не скрыть-
Такому удовольствию пока я предавался
С фантазией,- вдруг, я проснулся;
И нашел (ай-ай!), что плоть моя
Похожа больше на бекон, чем на бокал вина.
Перевод В.Панченко(vipanch), 2009
Свидетельство о публикации №109060602460