Ответ Генри Говарду

Начало здесь:
http://stihi.ru/2009/04/01/3864
Часть 2
http://stihi.ru/2009/04/22/3792
Часть 3
http://www.stihi.ru/2009/05/06/3240
Часть 4
http://www.stihi.ru/2009/05/23/3795

« …Ты такова, как зрелый ныне плод,
Что с первою же бурей опадёт.»

        Генри Говард, граф Серей (перевод С. Шик)

Что с первою же бурей опадёт
И права жизни даже не имело!
Огарок я и страстью опалён,
На красоту засматриваюсь смело.

Кого затронет похотливый взгляд
Седого и уставшего мужчины?
Красавиц видеть ежедневно рад.
К продленью жизни чувствую причину.

Как мало, в этой сущности своей,
Семян поразбросал по белу свету!
Я твёрдо помнил принцип «Не убей»,
А жизнь не дал, за что держать ответ-то?

О, смертная краса, ты столь нежна!
Чудовищам ты только и нужна.

04.06.09


Рецензии
Не встретит чудовище - увянет бессмысленно)))))))))

Екатерина Звягинцева   05.06.2009 00:38     Заявить о нарушении
Чёта мне в последнее время чаще чудовища стали на глаза попадаться... Хорошею, чёли?:)))))))

Михаил Можаев   05.06.2009 03:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.