Ответ Генри Говарду
http://stihi.ru/2009/04/01/3864
Часть 2
http://stihi.ru/2009/04/22/3792
Часть 3
http://www.stihi.ru/2009/05/06/3240
Часть 4
http://www.stihi.ru/2009/05/23/3795
« …Ты такова, как зрелый ныне плод,
Что с первою же бурей опадёт.»
Генри Говард, граф Серей (перевод С. Шик)
Что с первою же бурей опадёт
И права жизни даже не имело!
Огарок я и страстью опалён,
На красоту засматриваюсь смело.
Кого затронет похотливый взгляд
Седого и уставшего мужчины?
Красавиц видеть ежедневно рад.
К продленью жизни чувствую причину.
Как мало, в этой сущности своей,
Семян поразбросал по белу свету!
Я твёрдо помнил принцип «Не убей»,
А жизнь не дал, за что держать ответ-то?
О, смертная краса, ты столь нежна!
Чудовищам ты только и нужна.
04.06.09
Свидетельство о публикации №109060404442
Екатерина Звягинцева 05.06.2009 00:38 Заявить о нарушении
Михаил Можаев 05.06.2009 03:53 Заявить о нарушении