Хвоя с ладоней стирается медленно с потом...

Иван Андрусяк

Хвоя с ладоней стирается медленно с потом
Тянет коренья как свет - именами вперед
Осень приходит и тихо касается - Кто ты?
Из чертополоха обиженно сочится мед

Как оберегом себя очерчу этим травным кругом
Где то на поле скачусь и останусь расти
Желтые крохи - стелятся осы над лугом
Долго и близко летают пытаясь спасти

Мой перевод на азербайджанский язык

Iyne yarpag ovucdan ter ile gedir
Kokler ishiga dogru aparir-Adlari
Payiz kechib, asta toxunur-Sen kimsen
Qanqaldan inciyib bal axir

Odlarla daire chekib, ozumu goruyuram
Tarlada bir yer tapib,boy atacam
Sari noqteler-arilar chemende serilir
Yaxin uchub xilas etmek isteyirler.


Рецензии
У автора образные и нежные строчки о природе жизни...
НЕ могу судить о переводе,не зная языка.
Уверена,что и перевод хорош!!!
С уважением ,Надежда.

Таис Макс   21.07.2009 16:03     Заявить о нарушении
Надежда, спасибо за отзыв.
Ваша уверенность придает мне силы, продолжать начатое.
С уважением, Меди.

Меди Ким   22.07.2009 02:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.