варяги XXI
(англонародная, пер. И. Токамаковой)
Чьи тихие речи за дверью слышны,
и кто это вырос за креслом?
На кухню к неспящим о судьбах страны
три друга приходят погреться.
Их вид нам привычен, их шаг нетяжел,
и список их паспортных скромен:
Каму Нарусито, да Жись Хара Жо,
да старый Кагдам-абуздроид.
* * *
Дрожи и пощады, тиран, не проси!
Столкнет вас со смертью носами
Каму Нарусито, профессор-русист
университета в Осаке.
Лови, иностранец, культурнейший шок:
накормит, и в стужу согреет,
и слезы развеет нам Жись Хара Жо -
проворный пройдоха-кореец.
А если потоп угрожает плодам,
неся разрушенья и трупы,
железный спешит абуздроид Кагдам
и чинит протекшие трубы.
Хотя и равнина, и климат иной,
и родина помнится смутно,
а все же от мысли вернуться домой
становится им неуютно.
И вновь, как десяток столетий назад,
храня сон ткача-хлебороба,
на страже порядка варяги стоят -
японец, кореец и робот.
* * *
Куда б историцкий процесс ни зашел,
на страже бессменные трое:
Каму Нарусито, и Жись Хара Жо,
и робот Кагдам, абуздроид.
Свидетельство о публикации №109060304450