Моя любовь осталась там...

Моя любовь осталась там,
Где вишен цветь не вянет.
Меня все чаще к тем цветам
Воспоминанье тянет.
Какой смешной я был тогда,
Застенчивый и робкий,
И как любил, но вот беда –
Не той прошла ты тропкой.
Не в ту калитку ты вошла
С цветами утром рано.
Ну что ж, ну что ж – любовь прошла,
Осталась в сердце рана.
Остался свет твоих очей,
И он, казалось, вечен,
Но время лучше всех врачей
Сердца и души лечит.
Промчались годы. Боль прошла,
Неужто, все допето?
…..Любовь, как вишня отцвела
И ждет другое лето…


Рецензии
прочитала с тоской в сердце...
и грустьно, грустьно стало мне, а стих очень понравился...

Александр...с теплом...

Мария Магдалена Костадинова   11.06.2009 22:43     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Мария! Я первый раз читаю стихи на болгарском языке, пока не очень понятно. Прошу прощения.

Александр Антонов Весенин   11.06.2009 23:27   Заявить о нарушении
несколько... уже имеют перевод..."С теб" , "Любовно" ,
"Сътворяваш ме" ... и еще...

с теплом Александр.

Мария Магдалена Костадинова   12.06.2009 00:04   Заявить о нарушении
Спасибо, сразу как-то и не заметил...

Александр Антонов Весенин   12.06.2009 00:55   Заявить о нарушении