Good Day Sunshine - Битлз
Эквиритмичный перевод
композиции группы «Битлз»
«Good Day Sunshine»
http://www.youtube.com/watch?v=M9K7mlpgUJ8
http://www.youtube.com/watch?v=rFxXoHkIwMk&feature=related
Солнце льётся
День улётный
Солнце льётся
День улётный
Солнце льётся
День улётный
Я хохочу –
Хоть все накроет тень
Причину объяснить
Мне совсем не лень
И здесь меня
Поймет почти любой
Cо мною два солнца,
Из них одно - любовь.
Солнце льется
День улётный...
Мы с ней идем,
А солнце землю жжет
И к ногам, как от печки,
Жар идет
Потом лежим
Мы под платанами
По уши друг в друга
Влюблены
Ей хорошо –
Она вся клёвая
А я кайфую,
Что она моя
Солнце льется
День улётный...
Good Day Sunshine, Good Day Sunshine, Good Day Sunshine
I need to laugh and when the sun is out
I've got something I can laugh about
I feel good in a special way
I'm in love and it's a sunny day
Good Day Sunshine, Good Day Sunshine, Good Day Sunshine
We take a walk, the sun is shining down
Burns my feet as they touch the ground
Good Day Sunshine, Good Day Sunshine, Good Day Sunshine
Then we'd lie beneath the shady tree
I love her and she's loving me
She feels good, she knows she's looking fine
I'm so proud to know that she is mine.
Good Day Sunshine, Good Day Sunshine, Good Day Sunshine
Свидетельство о публикации №109060302816