My heart was as a stone

MY HEART WAS AS A STONE...
SO COLD AND DARK...
BUT HE HAS IT STOLE...
EVERYONE SAID:"GOOD LUCK"

THEY KNEW IT'S NOT EASY...
TO UNDERSTAND ME...
THEY KNEW I'M VERY BUZY...
I CAN SAY:"HE IS FREE".

DESPITE OF ALL THIS FACTS
HE WAS SO OPEN AS A DOOR
HE WAS RATHER ATTRACT...
AND FIR AS A FLOOR.

AT THE FIRST TIME HE WAS NEAR
AND HAS NEVER SAID:"GOOD BY!"
BUT THAN HE WASN'T HERE.
HE MAKE ME ARGUE EVERYTIME

HE DIDN'T CALL ME
AND WRITE A REPORTS
I STARTED STRETCH HIM
AS A BOLLS TO THE CORDS

I WAS REALLY DISAPPOINTED
WHY DOES IT SO???
WHEN I WASN'T INTERESTED
I COULD SAY TO HIM:"GO"

BUT NOW I'M IN A TROUBLE
AND MY HEART TOO...
WE ARE NOT IN A COUPLE
NOW I CAN SAY TRUE.


2005год.
 


Рецензии
Моё сердце стало камень,
Холод в нём,и так тоскливо...
Воровато как однажды,
Он ответил мне;-"Счастливо".

Почему не уступаю,
То понять ты не способен.
Не познал,что я пушиста,
А могла сказать;-"Свободен".

И со злостью от досады
Распахнул дверь как обычно,
Уходил демонстративно,
Будто пол качнуло точно.

Время первое был рядом
И "Прощай" не допускал в тон,
Но отсутствовал всё чаще,
Доводы всё приводил он.

Разочаровал тут вовсе,
Почему он так доводит,
Стала жить без интереса
Попросила;-"Пусть уходит".

Но сейчас я вся в печали,
Моё сердце так же плачет,
Оказались мы не пара,
Правду я сказала значит.

Павел Милентьев   27.06.2009 09:05     Заявить о нарушении
честно? перевод оооочень грубый )))
но мне нравится )))
С уважением )))

Екатерина Семке   27.06.2009 23:01   Заявить о нарушении
Привет,Катрин.Это не столько перевод как ассоциация.Спасибо.

Павел Милентьев   28.06.2009 21:24   Заявить о нарушении
Катя, а твой перевод?

Екатерина Семке   19.03.2011 20:29   Заявить о нарушении