Иммигрант
На новом месте он чувствовал себя
частью безликой толпы,
чужаком без роду и племени,
невидимкой, которого никто не замечает.
Словно язык пламени,
оторвавшийся от костра и ставший ничем,
он целыми днями скитался
по улицам огромного чудовища
по имени Нью-Йорк.
*
Цветами, вырванными с корнем,
пересаженными в чужеродную почву,
они пытались прижиться на новом месте,
неизменно переживая щемящее чувство тоски
по родной земле.
*
Из романа «Знаки Судьбы»
«Я в весеннем лесу…» (1954)
Стихи и музыка Евгения Аграновича
Игорь Грей Балацкий. Актерское исполнение песни
в виртуальном поэтическом театре Стихофон.ру:
http://www.stihophone.ru/works.php?ID=21843
Свидетельство о публикации №109060202361