Ответ Пьеру де Ронсару 3
http://stihi.ru/2009/04/01/3864
Часть 2
http://stihi.ru/2009/04/22/3792
Часть 3
http://www.stihi.ru/2009/05/06/3240
Часть 4
http://www.stihi.ru/2009/05/23/3795
«Любя, кляну, дерзаю, но не смею,
Из пламени преображаюсь в лёд,
Бегу назад, едва пройдя вперёд,
И наслаждаюсь мукою своею…»
Пьер де Ронсар (перевод В. Левика)
Сплошных противоречий череда
Мне позволяет уничтожить скуку.
Когда бы обречён я был на муку,
То мозгом верховодила б беда:
Страдать и плакать, белый свет кляня,
Без воли, без прозренья и надежды,
Что завтра всё не будет так, как прежде.
И ангел жизни защитит меня.
Так счастье и несчастие едины,
Коль сам проходишь лучшей жизни мимо,
Не позволяя приближаться ей.
Пускай и полосата жизнь, как зебра,
Привычней и спокойней так, наверно,
Чем жить в плену однообразных дней.
31.05.09
Свидетельство о публикации №109053101157
С искренним уважением,
Валерий Шувалов 31.05.2009 12:37 Заявить о нарушении
Михаил Можаев 01.06.2009 05:10 Заявить о нарушении