Бытовуха Блюз

Я выйду на улицу еле шурша,
И тихо до кабаре дойду неспеша,
И утром обратной дорогой пойду
Во сне от вина на денёк пропаду.

Открою бездельные мигом глаза.
Жена предо мной как-будто гроза
Стоит и твердит каждый день одно,
Что я не мужик, я просто дерьмо.

Но если б не сын и на кухне маман,
И если б я сильно не был пьян,
Тебе прилетело бы с правой руки,
Стрясло на денёк иль чуть-чуть мозги.

И море рыданий, и визгов взойдёт,
Включу, как обычно, я автопилот,
И выйду на улицу еле шурша,
И тихо до кабаре дойду не спеша.


Рецензии
Что Вам сказать, Антон... Хорошего не скажу точно... Начнем со знаков припинания. С ними надо более внимательно обращаться. И размер прихрамывает, что тоже не есть гуд.
Теперь по тексту.
Чем еле шурша, ЛГ выходит на улицу?
Слово "кабаре" в данном тексте смотрится несколько претенциозно. Пивная - самое то.
"Тихо" и "неспеша" - по смыслу одинаковы практически.
"Бездельные глаза" - это как? Учитывая состояние ЛГ, мигом он глаза вряд ли откроет.
"И море рыданий, и визгов взойдёт..." - уж определитесь или рыдания, или визги. Но что они не взойдут - это точно. Пшеница - взойдет. А рыдания - нет.
Это так... навскидку. Если особо не "вгрызаться". Сыро, сыро. Очень сыро.

Екатерина Ануфриева   10.06.2009 00:10     Заявить о нарушении
Благодарю за ваш труд коолега, приму к сведению и буду дальше работать над ошибками!

Антон99   18.06.2012 22:33   Заявить о нарушении