последний танец птеродактиля

и был им дан всего лишь день – один,
они освободились от кок‘Онов,
в их крошечных мозгах, подобно звону,
несутся мысли о совокупленьи…
пыльца, цветы… им кажутся лишь тенью
далекого созвездия Весов

кружатся парами, подобно мотылькам,
касаясь себе избранных крылами…
играть в любовь, впиваясь в плоть зубами,
испытывать подобие оргазма,
…а время вдруг рассыпалось на паззлы,
и солнце затянул глубокий ров

я наблюдала танцы их в трубу
подзорную на крыше небоскреба…
им не хватило только мига, чтобы
продолжить род…

так вымер птеродактиль… 
а полночь звонко капала по капле
из циферблата маленьких часов…


Рецензии
"о совокупленье"
О совокупленьИ (предложный падеж)

"капала по капле"
чуть неловко сказано, ведь капать по-другому нельзя.. может, лучше "падала по капле"?

С уважением,

Поборник Грамотности   02.08.2009 21:53     Заявить о нарушении
cудя по нику, спорить с Вами по поводу падеж(ов)смысла все равно не имеет.
Спасибо за замечания. Я обязательно подумаю.... и про каплю тоже...)))

Ольга Фефер   02.08.2009 22:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.