Тайная любовь ака секрет любви
Love’s secret.
Never seek to tell thy love,
Love that never told can be;
For the gentle wind does move
Silently, invisibly.
I told my love, I told my love,
I told her all my heart;
Trembling, cold, in ghastly fears,
Ah, she did depart!
Soon as she was gone from me,
A traveler came by
Silently, invisibly:
He took her with a sigh.
William Blake
----------------------------
Тайная любовь
Болен я к тебе любовью,
чувствую интимно,
будто ветерок подул,
нежно и незримо.
О любви кричало сердце
ночи напролёт,
с дрожью в ужасе сжимаясь,
вдруг она уйдёт!
Ну а ежели случится,
сам за нею в путь
незаметно и незримо
чтоб её вдохнуть...
Свидетельство о публикации №109052906278
"незаметно и незримо
чтоб её вдохнуть..."
СПАСИБО!
с нежностью ДУШИ ...
Кораблинова Ника 20.10.2012 08:48 Заявить о нарушении