День был хмур, а осень ранней

"...Каждый человек требователен и рассудителен лишь в том случае, если он обсуждает волнующее его самого.
... Он думал о произошедшем столь продолжительное время, что вскоре начал проповедовать свои думы окружающим.
... Как человек с высоко развитым интеллектом, он не мог говорить вкратце о том, что не требовало долгих речей."
    Марсель Пруст



Была осень слишком ранней.
День был хмур до неприличья.
- Ты читала Пруста, мама?
Дочь меня спросила нынче.

- Как давно уж это было!
Отвечала я пространно.
- Коль читала-все забыла,
Он писатель-чужестранный.

Пусть тебе и непонятно,
Ведь давно живешь в Париже,
Только время безвозратно
Прорежает круг неближний.

Далеко с земли до неба,
А хрущобам - до салонов.
Рай для русского неведом,
Дух смущает ад гоморров.   

Нам ли близок в понимании
Тонкий юмор сорбониста,
Коли сутью и сознанием
Мы являем разночинство.
 
Мы просты и непреложны
В ощущеньи вечных истин,
Но для нас, ленивых, сложен
Духа смысл эгоцентричный. 

Доводя до исступления
Речь о миропонимании,
Мы трудны на откровения,
Но легки на оправдания.

Находясь душой в изгнании,
Русской быть не переставши,
Сделать не боюсь признание,
Что, грешна, люблю все наших.

За язык, родной с рожденья,
На котором речь ведется,
За немыслимость смиренья,
За любовь, что не сдается.

Простоту и щедрость слова,
За надрыв и сложность чувства,
Праведность души суровой…
Русский дух сыщу ль у Пруста?

Видно, странствуя, устала
Жить далече, чтить неближних,
Потому, быть может, стала
Русских вновь читать в Париже.

Может быть, в подобном чтенье
Отыскала я лишь средство -
Отмолить первопрощенье
За бессмысленное бегство.


Рецензии
"Доводя до исступленья
Речь о миропонимании,
Мы трудны на откровения,
Но легки на оправдания." - Очень хорошо! Вообще - до этого четверостишия думал: жаль вот только, что автор выбрал несколько легковесный размер, но, начиная с этого четверостишия - всё хорошо - легло, пошло.
"За язык, родной с рождения,
На котором речь ведется,
За немыслимость смирения,
За любовь, что не сдается." и далее:
"Может быть, в подобном чтенье
Отыскала я лишь средство -
Отмолить первопрощенье
За бессмысленное бегство." Только (простите уж за вмешательство) либо "иступления", либо "откровенья".
С теплом

Сосновский Викторъ   15.06.2009 00:21     Заявить о нарушении
А читали ли мы все Пруста? Ницще? Сложный вопрос. Мы, читавшие все на свете, казалось бы...Потому и тон вначале игриво легковесный, как совершено верно вы подметили, позволяющий увильнуть от серьезного ответа (возможно, и не читала, разве мы в школе "проходили" Пруста. Да и зачем нам Пруст после Достоевского?
Диалог действительно имел место быть в парижском кафе. Моя сверхорбразовання и продвинутая,но юная еще дочь все время мне подкидывает каверзные вопросы подобного рода в наших литературных дискуссиях. Я же как умею отбиваюсь.
Спасибо Вам за внимание к моей скромной в поэтическом смысле персоне и исренний отзыв, который тронул меня.
С ответным теплом

Фи-Фи   15.06.2009 11:07   Заявить о нарушении
Ну, ситуация если не "один в один", то, во всяком случае, очень знакомая. (Я про "отцы и дети"). Тоже "отбивался", как мог. А теперь уже и не всегда удаётся!

Сосновский Викторъ   15.06.2009 13:55   Заявить о нарушении
Не удается порой, вот я попыталась...

Фи-Фи   19.06.2009 11:53   Заявить о нарушении