Ва-банк. Станислав Данилов

Поутру запели свиристели.
Воробьи чирикают : жив!жив!
А на меня,под перезвон капели,
Наточили длинные ножи.

С эшафота скалясь лучезарно,
Я смахну бегущую соплю.
Поутру на площади базарной
Мне палач соорудил петлю.

Эй,малыш,бросай в меня огрызок!
Покажи девчёнкам,как ты смел!
И запомни,как злодей и изверг
"Марсельезу" перед смертью пел!

К десяти смертям приговорённый,
Я тащусь бараном на убой.
Только я настолько в жизнь влюблённый,
Что,пожалуй,брошусь на конвой!

Чёрта с два,ищите ветра в поле!
Я открыл охотничий сезон!
Я ещё повеселюсь на воле,
Молодой и сильный,как бизон!


По бездорожью,
На рвы и надолбы,
Я пру,как танк!
И кровь размазав
По грязной морде,
Иду ва-банк!


Ваши детективы-следопыты
За мой труп затребуют аванс.
А у меня бутылка недопита
И никак не сходится пасьянс!

Пусть и не ценнее листьев прелых
Моих карт великолепный блеф,
Но в моей постели королева,
Лучшая из тысяч королев!

Может,завтра,в парке на скамейке,
С финкой в сердце буду умирать.
Так сыграем в "секу",по копейке,
Двум смертям на свете не бывать!


В моих карманах
Червонец,доллар
И рваный франк.
Я ставлю всё,-
Рискну по полной,
Иду ва-банк!


Рецензии
С виду как стилизация под блатняк, но детально ещё не прочёл, сейчас ознакомлюсь.
Поутру запели свиристели. - Хлебников вспомнился сразу. Но ритм шатается между хореем и подобием пеона в этой строке.
Воробьи чирикают : жив!жив! - ритм до конца не пойму пока, но схема идентична.
А на меня,под перезвон капели, - ломается ритм, а лишнее, даёт стилизацию блатняка, но ритм ломает, про кабель до боли знакомо, но не помню, где слышал.
Наточили длинные ножи. - точно та несколько ломает, эта похожа на остальные, штамп, но другого здесь и по стилистике не ожидается.

С эшафота скалясь лучезарно, - сомнительно, вряд ли улыбка у ЛГ так лучи испускает, но будем считать гиперболой.
Я смахну бегущую соплю. - помирать не охота, но и каяться не собирается.
Поутру на площади базарной - вообще казнили на специальных площадях и лобных местах, насколько я знаю, по крайней мере в Париже точно, но особого греха автора не вижу.
Мне палач соорудил петлю. - а тут вижу, всё же не ночью же стоял ЛГ на эшафоте, скалясь, так что ему сначала петлю соорудили, а потом и повели вешать, инверсия действия неудачна.

Эй,малыш,бросай в меня огрызок! - мягко для зека перед смертью, может сопляк? Хотя точно сказать не могу.
Покажи девчёнкам,как ты смел!
И запомни,как злодей и изверг
"Марсельезу" перед смертью пел! - прям политический.

К десяти смертям приговорённый,
Я тащусь бараном на убой. - штамп, но ясный штамп.
Только я настолько в жизнь влюблённый,
Что,пожалуй,брошусь на конвой! - не поможет, но чувства ЛГ в такой момент вполне могли бы выдать именно такие действия.

Чёрта с два,ищите ветра в поле! - в таком случае уму не на конвой, а от конвоя.
Я открыл охотничий сезон!
Я ещё повеселюсь на воле,
Молодой и сильный,как бизон! - вполне в стилистику влезет, стёбпоподобие здесь картину не портит.
По бездорожью, - а что до этого не было припева? Так не пойдёт, если он и есть, то через равные промежутки основного текста.
На рвы и надолбы, - а откуда они на бездорожье? Это же базарная площадь. а не танковый полигон, хотя в таком случае и бездорожье не к месту.
Я пру,как танк!
И кровь размазав
По грязной морде,
Иду ва-банк! - рифмы больше не мешало бы.
Ваши детективы-следопыты
За мой труп затребуют аванс. - не понял совершенно. За труп им требовать к чему? Затычка всё же, хоть и с попыткой вписать в сюжет, но я до конца не понял смысл первых строк и их связь с послкедующими, антитеза слабо выражена, а без неё почти разваливается катрен в эйдолологическом смысле
А у меня бутылка недопита - лучше у меня ж, а то ритм хромает.
И никак не сходится пасьянс! - как у Марии Антуанетты, кажется.

Пусть и не ценнее листьев прелых
Моих карт великолепный блеф, - не ясно, причём тут блеф в пасяньсе, я читал Ваше пояснение, но трудно сразу уловить связь, относительно смысловой связи строк здесь тоже есть сложность.
Но в моей постели королева,
Лучшая из тысяч королев!

Может,завтра,в парке на скамейке,
С финкой в сердце буду умирать. - следователи не финкой убивают, не в тему после следопытов и аванса.
Так сыграем в "секу",по копейке, - толком фразеологизма не понял, поясните.
Двум смертям на свете не бывать!
В моих карманах
Червонец,доллар
И рваный франк. - ассорти валют на мой взгляд для затычки, хотя с другой стороны можно предположить, что это из старой заначки, до того как ЛГ мотал срок, когда франки были ещё в ходу, до и чёткого времени повествования ведь не указано.
Я ставлю всё,- не много он ставит по словам, лишь бумажки, а ведь он жизнь ставит.
Рискну по полной,
Иду ва-банк!
Стилистика выдержана, ритмика имеет систему, но я её в точности пока не понял, такое чувство что ритм под мурку, хотя могу ошибаться, композиция не блещет, всё должно быть равным между припевами, эйдолология имеет сбои на мой взгляд, хотя идея ясна.
С уважением,

Иоанн Августов   09.06.2009 18:03     Заявить о нарушении
Капель имел ввиду, с уважением,

Иоанн Августов   09.06.2009 18:04   Заявить о нарушении
С виду как стилизация под блатняк.
Это что,такой поэтический жанр,-блатняк?
И по каким признакам он определяется "с виду"?
А песни Высоцкого,такие,например,как "Татуировка","За меня невеста...","Бодайбо",-это блатняк,или стилизация?
А есенинский "Разбойник",или "В том краю,где жёлтая крапива..."?

Хлебников вспомнился сразу.

С хлебниковской фантасмагорией "Там,где жили свиристели",общее только слово свиристели,больше ничего.Одно слово.

"А" лишнее,даёт стилизацию блатняка.

Видимо,лишнее "а",-одна из характерных особенностей оного?

Про капель до боли знакомо,но не помню,где слышал.

Иоанн,нет здесь плагиата,нет его!И подражаний тоже.

Казнь на базарной площади.Всё в порядке.Традиционное место казни,как на Руси,так и в Европе с Азией.
Например,на Благовещенской рыночной площади г.Харькова,в 41-43 вешали немцы,а после освобождения города Красной армией,вешали наши.

Насчёт инверсии действия уже подробно отвечал Лиахиму.

Не на конвой,а от конвоя.
Чтобы уйти ОТ конвоя,ЛГ должен сначала этот самый конвой нейтрализовать,с этой целью он и бросился НА конвой.

Откуда рвы и надолбы на бездорожье?
Дорогу перекопали рвом,вот и бездорожье.Всё просто.А бездорожье,в свою очередь,равно как и танк,-метафоры,разумеется.
ЛГ,как танк,преодолевает все препятствия,преграждающие ему путь,а движется он отнюдь не по шоссе.

За мой труп затребуют аванс.
ЛГ должен умереть.Следопыты,которые выследят и убьют его,получат за труп вознаграждение,т.е. зарплату.Ну а для начала затребуют аванс.

Насчёт блефа.Да,строфа туманная,наверное,надо подправить.

Финка.Убивать ЛГ будут как раз следопыты,а не следователь,так что финка в тему.

Сека,-карточная игра.Играют "по копейке" обычно для затравки,потом переходят на более высокие ставки.

Ассорти валют.Франк не обязательно должен быть в ходу,просто ЛГ больше нечего ставить.

А ведь он жизнь ставит.
А жизнь его дороже ли рваного франка?

ЛГ ставит всё,-ассорти валют,которое почти ничего не стоит(у него ведь и долларов даже не 100,а всего один),-это и есть его жизнь.

Спасибо за критику,Иоанн.
С уважением,

Станислав Скромный   27.06.2009 20:50   Заявить о нарушении
Про то, где вешали немцы я спорить не буду, так как они много где вешали, да и не так это важно. Я ни в коем случае не имел ввиду никакого плагиата, просто встретились довольно редко встречаемые в поэзии аритмичные приставки к началу а и про свиристелей редко встретить можно. У одного моего знакомого поэта вообще в стихе было строка на 100% процентов идентичная строке одного классика, хотя он не читал стих последнего и тем более не таскал фраз.
А стилизация под блатняк в стилистике и ритмике, и у Высоцкого они есть, только тогда это блатняком не называлось, как правило.
Я не понял лишь одного момента, про финку. Я так подумал, что Вы следопытами обозвали следователей, а оно не так, по Вашему пояснению. Я просто не понимаю, кто это? Дружки ЛГ, которым денежку пообещали? Если так, то слово детективы? Этот момент не понял совершенно пока.
А задумка в конце хорошая, но не до конца раскрытая, если бы было про то, что он ставит жизнь, а доллар сбережёт, то на мой взгляд, это бы точнее отразило то, что его жизнь дешевле франка. С уважением,

Иоанн Августов   28.06.2009 08:32   Заявить о нарушении
Иоанн,Вы о Есенине забыли.Блатняк?

Детективы-следопыты.Нет,это не следственная бригада,конечно.
А наёмные специалисты,-слово следопыты не должно оставлять вопросов,по-моему.

С уважением,

Станислав Скромный   28.06.2009 09:46   Заявить о нарушении
Скажите конкретное произведение, если Вы про исповедь хулигана, то это не блатняк, да и блатняка тогда не было. Литературного термина блатняк как такового нет, но существует множество блатных песенок со схожей системой ритмики и стилистической фактурой, отсюда и возникают такие ассоциативные обобщения, а некоторые вообще считают что блатняк и шансон одно и тоже

Иоанн Августов   28.06.2009 12:46   Заявить о нарушении
Кстати, вот одно из музыкально-песенных определений блатняка
"Блатна́я пе́сня (блатной фольклор, блатняк[1]) — российский советский музыкальный жанр, поэтизирующий быт и нравы уголовной среды, изначально рассчитанный на среду заключённых и лиц, близких к преступному миру[2]. Со временем в жанре блатной музыки стали писаться песни, которые выходят за рамки криминальной тематики, однако сохраняют её характерные особенности (мелодия, жаргон, повествование, мировоззрение). C 1990-х годов блатную песню в российской музыкальной индустрии маркетируют под названием «русский шансон» (ср. одноимённые радиостанцию и премии)."
С уважением,

Иоанн Августов   28.06.2009 12:50   Заявить о нарушении
Не заметил указанных есенинских произведений, что ж если хотите можно провести сравнительный анализ.

Иоанн Августов   28.06.2009 12:57   Заявить о нарушении
Хотя смысла в этом не наблюдаю, в то время блатняка ещё не было. Что касательно а, то это я к тому, что во многих блатных песенках много пиррихиев в начале строки, (порой получающихся благодаря а) а ударение как правило лишь одно и в середине, а у Вас это а не вписывается в общий ритм, добавляя лишнюю безударную гласную, я и подумал, вдруг Вы это делаете для стилизации.

Иоанн Августов   28.06.2009 13:08   Заявить о нарушении
Нет,Иоанн,лишняя "а" не для стилизации,-обыкновенная недоработка.

О Есенине.Вы,наверное,невнимательно прочли мой ответ на Вашу рец..Там указаны названия стихов Есенина:"Разбойник" и "В том краю,где жёлтая крапива..."

Что касается того,что "блатняка в то время ещё не было",то это не так.
"Мурка","Гоп-со-смыком","Таганка"(вариант,-"Центральная"),"Бледной луной озарённый" и многие другие наимахровейшие образчики данного жанра
уголовной субкультуры известны как минимум с 20-х годов,а кое-что и с дореволюционного времени.
Вспомните ту же "Республику ШКИД".Прозвучавшие там куплеты из песни "По приютам я с детства скитался" не написаны специально для фильма.Это народная песня,которую,согласно современной(очень условной,по-моему) классификации,также можно отнести в разряд блатняка.

С уважением,

Станислав Скромный   28.06.2009 14:35   Заявить о нарушении
Блатняк тогда ещё начал формироваться. А у Есенина не блдатняк так как оба произведения являются стихами, а под блатняком в узком (хотя, определение размыто, что видно даже из приведённой мной цитаты) смысле подразумевается именно песня, с песенной структурой, то бишь припевы, рефрены и тому подобное; касательно Вашего стиха, Вас несколько смутило слово блатняк, а жаль, я не подразумевал под ним негативного смысла, так Мурка в изнчальном( правда, тогда ещё не в блатняковом виде)вообще написано под КЛАССИЧЕСКОЕ танго, так что в стилизации под блатняк, когда это имеет смысл, я не наблюдаю плохого, главное, чтобы техника при этом не страдала, с уважением,

Иоанн Августов   28.06.2009 15:30   Заявить о нарушении
А насчёт секи, ясно, что игра, просто как это связано с другим, ведь сказано, по копейке, и тут же про я ставлю всё, или это означает, что у ЛГ нет выбора, что ставить(в таком случае, весьма к месту)?

Иоанн Августов   28.06.2009 18:22   Заявить о нарушении
Вот именно,-нет выбора.

Станислав Скромный   28.06.2009 20:16   Заявить о нарушении
Вот это хорошая задумка, хотя заметна не сразу

Иоанн Августов   29.06.2009 09:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.