Из Хакани
Пронзающая тучей стрел в пылу охоты – это ты,
В твоей красе напев зурны и стать арабских кобылиц,
Весна, что пробудить пришла мир от дремоты, - это ты.
Клянусь цитронами грудей, парчою твоего чела,
И телом, ласковым, как шёлк, и свежестью твоих ланит,
Клянусь я жаждою души, что утолить лишь ты могла,
Клянусь я песнею твоей, что вновь и вновь меня пьянит:
У мученика Хакани нет больше сердца – он убит.
------------------------------------------------
*) Стихотворение представляет собой вольную компиляцию строк
нескольких газелей Хакани Резвани
в переводе с персидского М. Синельникова
( Хакани. Ветер в руке. М., «Наука», 1986г. )
Свидетельство о публикации №109052605595