Счастливейшие дни в нашей жизни

Когда мы подросли
И в школу пошли,
Там были некоторые учителя,
Которые над детьми издевались,
Как могли, насмехались
Над всем, что делали мы,
Выставляя напоказ, что мы слабы,
Чувства детей унижали.
Но в городе хорошо все знали,
Что, когда вечером они домой приходили,
Их жирные, психованные жены их изводили
До смерти.




Исполнитель: Pink Floyd

Альбом: The Wall (1979)

Оригинальное название: The Happiest Days Of Our Lifes

Оригинальный текст:

When we grow up and went to school
There were certain teachers who would
Hurt the children anyway they could
By growing their devision
Upon anything we did
And exposing every weakness
However carefully hidden by the kids
But in the town it was well known
When they got home at night, their fat and
Psychopathic wives would trash them
Within inches of their lifes


Рецензии
Согласен с Александром Булынко. Кроме того, перевод не попадает в музыку Роджера Уотерса. Вот мой перевод - с репликами из фильма: http://stihi.ru/2021/11/09/7339

Кирилл Грибанов   05.12.2021 15:37     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.