Степь

Я протяну сквозь время руку,
В тот незатейливый пейзаж,
Где дует тёплый ветер с юга,
А в небе свист суркарлыгаш.
Я расчешу ковыльный чубик,
Усы травинкам закручу
И пальцем суслика за ушком
Легонечко пощекочу.
Поглажу серенькую спинку,
Он лишь покрутит головой,
Ведь он меня сейчас не видит,
Сквозь время я тянусь рукой.
Катну ак канбак и весёлым
Ажурным шаром по степи,
Помчится перекатиполе
С ветрами наперегонки.
Такого неба, как над степью,
Вам в мире больше не сыскать,
Лазурное великолепье
Зовет и манит полетать.
И в небо отпуская душу,
Где странником орёл степной,
Кричу: кыранкара, послушай!
Спустись, возьми меня с собой!
Почувствовав степи дангаза
Ее неброскую красу,
Степной сухой, колючий запах
Себе в ладошке принесу.

Суркарлыгаш – стриж (каз.)
Ак канбак – перекати поле (каз.)
Кыранкара - орёл степной (каз.)
Дангаза – великолепье (каз.)


Рецензии
Великолепно! Сколько любви, сколько нежности в Вашем творчестве, которую Вы выражаете словами-бусинками чередуя два языка.

Дария Джумагельдинова 2   29.01.2013 15:24     Заявить о нарушении
Спасибо, Дария. Вашу "степь" тоже прочла.
Добрых дней!

Быкова Людмила   30.01.2013 07:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.