Raphael. Estuve enamorado. Я был влюблён

( эквиритмический перевод с испанского )

ESTUVE ENAMORADO.

Я БЫЛ ВЛЮБЛЁН. 
               

( Рафаэль / Raphael.   1966 )
( песня из к/ф "Когда тебя нет" / "Cuando tu no estas" )

               

Прослушать :
http://www.youtube.com/watch?v=8uIIzKMP7Ms

с субтитрами:
http://www.youtube.com/watch?v=RxWRW4zsKTs&feature=youtu.be


Больше информации  о песне  можно увидеть  ЗДЕСЬ:
http://raphaelplanetadigan.mybb2.ru/viewtopic.php?p=177#177


***


Когда-то был влюблён я  в тебя...
Когда-то был влюблён я  в тебя...
Теперь любовь уж  не бушует,
И взгляд меня твой  не волнует,
Как тогда.

Когда-то был влюблён я  в тебя...
Когда-то был влюблён я  в тебя...
Но чувства нет и,  я не скрою,
Твои слова  не беспокоят,
Как тогда.

И пускай   когда-то любил я,
Так, как я,  любить не смог бы любой.
И пускай,  что прежде твердил я,
Что никак нам не расстаться  с тобой.

Когда-то был влюблён я  в тебя...
Когда-то был влюблён я  в тебя...
Честным быть  с тобой хочу я,
Это так, но... но не люблю я,
Как тогда.

И пускай,  что прежде любил я,
Так, как я,  любить не смог бы любой.
И пускай  когда-то твердил я,
Что никак нам  не расстаться с тобой.

Когда-то был влюблён я  в тебя...
Когда-то был влюблён я  в тебя...


*   *   *

                (Manuel Alejandro )


Estuve enamorado  de ti...
Estuve enamorado  de ti...
Pero ya no  siento nada
ni me inquieta  tu mirada
como ayer.

Estuve enamorado  de ti...
Estuve enamorado  de ti...
Pero ya no  siento nada
ni me inquietan  tus palabras
como ayer.

Y pensar  que un dia te quise
como a nadie  yo he querido jamas.
Y pensar  que siempre te dije
que por nada  te podria dejar.

Estuve enamorado  de ti...
Estuve enamorado  de ti...
Pero quiero  ser sincero,
de verdad que,  que no te quiero
como ayer.

Y pensar  que siempre te quise
como a nadie  yo he querido jamas.
Y pensar  que un dia  te dije
que por nada  te podria dejar.

Estuve enamorado  de ti...
Estuve enamorado  de ti...


               


Рецензии