Ответ Луису де Гонгора-и-Арготе

Начало здесь:
http://stihi.ru/2009/04/01/3864
Часть 2
http://stihi.ru/2009/04/22/3792
Часть 3
http://www.stihi.ru/2009/05/06/3240

«… Проникни в пекло сквозь огонь и чад:
Лишь в смерти избавление от смерти,
И только адом истребляют ад!»

          Луис де Гонгора-и-Арготе (перевод С. Гончаренко)

Не адом будет истребляем ад.
Так Тот-Гермес всех призывает к свету.
Вопросы есть. Но что-то нет ответа.
Религии про то же говорят…

Земная жизнь – неужто хороша?
Здесь что ни день, - сплошные испытанья.
Заботы, быт, любовные терзанья…
Ответчиком опять идёт душа.

Да сколько же возможно издеваться?!
Покоя ей хотя б на день один!
Но каждый посторонний господин
Себе крадёт душевное богатство.

И вот душа опять разорена.
Так где же успокоится она?

23.05.09


Рецензии
Михаил,
вначале есть вопрос: почему вы в ответе Луису перешли на ангийский тип сонета?
.
.
:) и уж коль на этой странички обо мне вспомнили:
.
.
В холодный сумрак обветшалых склепов
Вникай, мой взор, пока не умер день.
Взойду на плаху скоро, сброшу тень.
Висков седых не жалко белый лепет.

Душа, будь вольной, жизнь не держит крепко...
Во мне нет страха: вырви нити вен,
Огнём глаза сожги мне, в прах одень,
Вбей в рёбра колья (в тела грузный слепок).

Мой ад давно повержен... Был бы рад,
Но рай не найден в глупой круговерти...
Смерть то, что было прежде этой смерти,

Костра и чада... Кто же виноват,
Что говорю о вере, но не верю...
И был бы грешен если б не был свят.
.
.
:) ну а теперь китайская шкатулка:
.
Взойду на плаху
Висков седых не жалко
Душа, будь вольной.

Во мне нет страха
Огнём глаза сожги мне
Вбей в рёбра колья.

Мой ад давно повержен,
но рай не найден.
Смерть то, что было прежде
Костра и чада.
.
.
ну и как говорят мои сотоварищи: надеюсь на Sonetto di risposta (в аналогичном формате)
.
:) Олег,

Японский Сонет   24.05.2009 20:42     Заявить о нарушении
на этой страничке

Японский Сонет   24.05.2009 20:43   Заявить о нарушении
Я сейчас спешу, но обязательно вернусь. Не могу не ответить на вопрос - для меня не имеет значения принадлежность формы нациям. Я могу подстроиться почти под любого автора, за исключением верлибра и восточных форм. Первое не понимаю, от второго далёк. В своё время любил хокку, но время ушло... Сейчас поставил задачу написать Кольцо Венков (другие называют иначе), но жутко не хватает времени... Держаться всегда одного стиля бывает скучно и нелогично. Тем более, когда в сонет вползает ирония, уместней отвечать в приличествующей форме. Повторюсь - вернусь обязательно, следите! Впрочем, не потеряемся!:)

Михаил Можаев   25.05.2009 06:44   Заявить о нарушении
Приходят расхитители гробниц,
Выносят позолоченные маски,
Не зная, что как детям на раскрасках,
Им не дано увидеть правды лиц.

Что в детях поражает? Новизна.
Они пока не думают о смерти,
Как не осознают движенье тверди,
Ещё не принимая ночь без сна.

Ни ада им не надо и не рая.
Мир могут сотворить внутри сарая.
Пусть будет он хоть Ксанфом наречён.

Живут детишки, в жизнь сперва играя,
Иллюзии уверенно теряя.
А грех со святостью и, правда, ни при чём…

Михаил Можаев   26.05.2009 06:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.