Days go

Days go
(Translation from Vertinsky)

All the meaningless words,
All thе broken hopes,
Tears of love, that is blessing and curse!

Of the shiniest dreams
All these trivial ends!
When in feelings we lose common sense!

Love, this venom of fate,
Love, this hell, where in flames
Our hearts burn again and again.

But, once parted with love,
Turning hopes in myths,
We feel sorry for all our grieves.

We’re ashamed of the lies,
We conceal our cries,
Heart is  stabbed by the sharpest of knives!

What by speaking you gain?
Who can share your pain?
Stay in agony, silence and shame.

And the days go,
Like spring waters coming from snow
And the days go,
Taking hopes from lonely soul.

Time will heal those wounds,
And from all suns and moons
Only limitless sadness remains.
In my heart it forever will stay.

Дни бегут (Александр Вертинский)

 
Сколько вычурных поз,
Сколько сломанных роз,
Сколько мук, и проклятий, и слез!

Как сияют венцы!
Как банальны концы!
Как мы все в наших чувствах глупцы!

А любовь- это яд.
А любовь- это ад,
Где сердца наши вечно горят.

Но дни бегут,
Как уходит весной вода,
Дни бегут,
Унося за собой года.

Время лечит людей,
И от всех этих дней
Остается тоска одна,
И со мною всегда она.

Но зато, разлюбя,
Столько чувств загубя,
Как потом мы жалеем себя!

Как нам стыдно за ложь,
За сердечную дрожь,
И какой носим в сердце мы нож!

Никому не понять,
Никому не сказать,
Остается застыть и молчать.

А... дни бегут,
Как уходит весной вода,
Дни бегут,
Унося за собой года.

Время лечит людей,
И от всех этих дней
Остается тоска одна,
И со мною всегда она..


Рецензии