Золотая жена
(перевод с украинского)
Раз домой я возвращался,
Думал, дома ждёт беда —
Потому, что «отмечался»
(Водка, знамо, не вода).
Но случилось всё иначе.
Жинка вышла на порог:
— Где ты бродишь, мой
тюльпанчик?
Вижу, снова занемог…
Приложил я к сердцу руки,
Чую, что-то здесь не то.
Неужели у супруги
Стал характер золотой?
А она меня с улыбкой
Прямо в комнату ведёт,
И — бесчувственную глыбу,
На диван-кровать кладёт,
Раздевает до сорочки,
Я лежу себе, как пан,
А она мне и примочки,
А она мне и нарзан-
Не спросила про зарплату,
Шепчет:
— Милый, засыпай.
Только впредь её, проклятой,
Ты сверх нормы не глотай...
Сам не знаю, что случилось:
Вместо грома — мир и лад,
Будто в брак вчера вступили,
А не десять лет назад.
Нежно из-под одеяла
В очи милые гляжу.
Вдруг… проснулся... что
за дьявол?!..
Под мостом один лежу!
Свидетельство о публикации №109052205303