В рифмы и в ритмы втиcнем иврит мы - 40
Килограмм.Смешно зело.
И отнюдь не хило.
Ибо русское кило
На иврите КиЛО.
*****
Мой подбор похожих слов
Длинен,как жираф.
Курица в иврите - ОФ,
Нос в иврите - АФ.
*****
Сам себя весели,
Узнавая такое;
Что в Израиле ЦЛИ,
То в России - жаркое.
*******
Я для этого стишка
(И в словарь не лазь)
Обнаружил,что МИШХА
На иврите - мазь.
*******
Мне б для рифмы "карате"
И немного денег,
Чтоб сказать,что МАТАТЭ
На иврите - веник.
*******
Конечно,это ясно всем,
И знать со всеми в силе я,
Что имя на иврите - ШЕМ,
ШЕМ МИШПАХА - фамилия.
*****
Решив подругу под венец вести,
Спроси,строкой рифмованной маня:
- АТ МАСКИМА ЛЕhИТХАТЕН ИТИ?
- Согласна выйти замуж за меня?
********
Всё же вспомнил я, представьте,
Ибо я настырным был,-
Что ивритское ШАХАХТИ
Означает: я забыл.
******
Я в споре не сойду на крик,
Не перейду на брань,
Но коли что,скажу "ТАВСИК!",
Что значит - перестань!
******
Мне естественный трепет
На такое реакция.
Я узнал: МААРЭХЭТ
На иврите - редакция.
Найдущему ошибки буду благодарен. стихи пишутся по словарю.
Свидетельство о публикации №109052201362