Душа. Перевод А. Алентов
И в мире лжи свободы не напиться.
Лишь в тишине немую боль нести,
И вновь взлетать израненною птицей.
Мне не хватает сил, чтоб сделать шаг,
В провал безмолвной и пустой картины.
Пусть звезд паденье нам подарит знак
Любви святой с тобой наполовину!
20.04.09
_____________________________________________
Оригинал "Душа"
Автор оригинала: Виктория Карпенко
Адрес оригинала: http://stihi.ru/2008/11/07/323
Художественный перевод с украинского на русский Андрея Алентова
Страница Андрея Алентова: http://stihi.ru/avtor/newbrand
Свидетельство о публикации №109052107499