Tell me

Show me a little bit of passion,
Give me bit of vapor of your soul,
Make me into day and night obsession.
Let the feelings slowly unfurl.

Make my day and tell me that you love me.
Tell me all details of how you feel.
Make me melt like sugar melts in hot tea.
And that’d be the moment you can steal.

Tell me pleasant lies I know the meaning,
That I am the one you’re searching for.
Tell me that you think you must be dreaming.
Tell me all that I have heard before.

And I will pretend this is the first time.
I’ll convince myself that this is true.
You will change your prose into a sweat rhyme,
Putting it to music that’s for two.

I’m not looking for a silver lining.
I am looking for a solid gold.
And you are the one that makes me smiling.
Do not ever let it grow old.


February 11, 2008


Рецензии
Нельзя говорить in a hot tea. Неопределенный артикль не используется с неисчисляемыми существительными - in hot tea. But on the whole - it's good!

Марина Лафина   06.07.2010 19:53     Заявить о нарушении
Every English poet should master the rules of grammar before he attempts to bend or break them.
Каждый английский поэт должен овладеть правилами грамматики, прежде чем пытаться изменить или нарушить их.
Robert Graves
Роберт Грейвс
:)))
Писать на иностранном языке очень сложно...

Марина Лафина   06.07.2010 20:00   Заявить о нарушении
"hot tea" отличается от "a hot tea" тем, что 1ое - неисчеслимое, а во 2ом речь идет о чашке чая. Тонкости языка... кто бы мог подумать...

Костя Альтман   06.07.2010 20:04   Заявить о нарушении
Ах вот как! Да, действительно тонкости!

Марина Лафина   06.07.2010 20:05   Заявить о нарушении
OK. Following the trail of your irony, I have contacted a couple of native speakers, and they confirmed that you are right and I am not. This is unheard of because today is Tuesday, and I am always right on Tuesdays.
I will see how I can remove the "a". Thanks. If you see any other deficiencies feel free to point them out. I appreciate it.
BTW, I thought I replied to your comment on my other poem but I do not see neither yours nor my comment. Strange...

Костя Альтман   06.07.2010 21:09   Заявить о нарушении
Костя, in the context of your poem "a hot tea" doesn't sound as "a cup of hot tea". Probably, I'm not an objective reader. But I should say, I like your English very much. It's perfect! Where did you study it? To write poems in English is very difficult. But you can do it!!! You are a proffessional! By the way, may be you won't use "a" at all, will you??? Without "a" everything (the sense, rythm, etc.) is ok.

Марина Лафина   07.07.2010 14:35   Заявить о нарушении
А "а" уже и нет вовсе. Без нее просто супер!

Марина Лафина   07.07.2010 14:55   Заявить о нарушении
Мне кажется, что артикль нужно поставить:
Give me bit of vapor of your soul
Give me a bit of vapor of your soul.

Здесь же получается "Отдай мне частичку своей души" (если не переводить каждое слово). По-любому, нужно артикль поставить!???

Марина Лафина   07.07.2010 15:01   Заявить о нарушении
Правильно. Здесь нужно - "a bit". Это стихотворение на самом деле песня. И в оригинале (там, где я все остальное храню) расписано как и что петь. Здесь же приведен "фонетический" вариант.
Очень признателен за ваши комментарии! It's too far from being perfect, my skill that is. Your ability to pick out a misplaced article IS a sign of a professional.
I have had a chance to learn it amongst the native speakers.

Костя Альтман   07.07.2010 16:01   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.