Мизантроп

Henry Wadsworth Longfellow
Four by the clock!

Four by the clock! and yet not day;
But the great world rolls and wheels away,
With its cities on land, and its ships at sea,
Into the dawn that is to be!

Only the lamp in the anchored bark
Sends its glimmer across the dark,
And the heavy breathing of the sea
Is the only sound that comes to me.




Генри Уордсворт Лонгфелло
"Четыре часа"


Четыре часа!Ночь без фальши;
Но Мир не спит, а катится дальше,
С городами на земле, кораблями в море,
В рассвет, который будет вскоре!

Только фонарь-кормчий
Пронзает мрак ночи,
Тяжелое дыхание моря,
Единственное, что слышу я.

картинка:http://www.livenn.ru/?id=10741


Рецензии