Simple joys of life

No better cure for moods and temper ills
Than days in countryside, away from rush
Where time’s obediently  standing still
And phones don’t dare to even make a hush


Fresh air and folks with kindly hearts
Untouched by vice of worldly fairytales
Embrace in warmth, and in their knowing eyes
You’ll see the wisdom, simple living grace


Just be yourself - no masks, and no disguise
Be rid of laws and limiting do-not’s
Float in the Nature colors’ paradise
Fly with the wind, eat chocolate, flirt with birds.

2009

translated from Russian "Рай городского человека" (2003) http://www.stihi.ru/2003/05/12-1258


Рецензии
Я, честно сказать, поражён. Не часто встретишь стихотворения на иностранных языках от русскоязычных авторов:)

Максим Джинн фон Брицофф   20.05.2009 13:58     Заявить о нарушении
Spasibo Maks :)

Esli ponravilos' - zagljanite i sravnite s originalom na russkom :) Interesno budet poslushat mnenie.

Dzeij   21.05.2009 02:37   Заявить о нарушении