Кухня ведьмы. Из Неопубликованного
"Ты знаешь ли, о чем ведут
Беседу чэнг и тара?..
Здесь кухня ведьмы,
где творят любую вещь
из пара." Хофиз –и Шерази
****************************************************
Кухня ведьмы, постой, не беги, не беги, дорогая,
Я, шайтан философский, скрижаль отыскать не успел,
Ты пойми, весь в тебя, и судьбу по ночам проклиная,
Каждый день, чтоб не ссучиться в храме, волшебный ем мел;
Караванщиком в Баме, что шёлковый путь из Сианя
Поперёк перерезал, и ночью к восставшим ушёл,
Шейх безумный с наложницей, изгнанной с вечного рая,
Целый день веселюсь, а она говорит мне – ещё!;
Мухтесеб, арестуй ты армянского рикшу-хОфиза,
Толкователя странных и внешне пустых языков,
Кухня ведьмы, постой, я ведь слышу прекрасно и вижу,
Далеко настоящий коран, гуру мой далеко;
И я, в кой это раз, завожу свой бесплодный процессор,
Тот компьютер богов, на котором играть нелегко,
Тамбурин, лютня, флейта, арху и ситара из леса,
Кухня ведьмы, свари нам, родная, своё молоко.
****************************************************
"Если это не поможет мне,
принеси мне сладких уст рубин.
Если ж я и тут не исцелюсь,
говори, что умер Шемзеддин."
Мухтесеб - полицейский чин, в обязанности которого вменялось наблюдение за нравственностью в городе, в особенности по части запрещенного мусульманским законом употребления вина. Арху – китайская скрипка. Бам - древний город в Персии, на Шёлковом пути, как Тебриз.
Свидетельство о публикации №109051806762
Улекса фон Лу 19.05.2009 11:37 Заявить о нарушении
"опечаткой простужен"!
ГГ
Ивановский Ара 19.05.2009 11:44 Заявить о нарушении
"...да и мне - подурачиться, что ли, перед тем как согнусь и умру
в чистом поле, в возлюбленном поле, на сухом оренбургском ветру -
перерубленный в поле не воин – только дождь, и ни звука окрест
лишь грозой, словно линзой, удвоен крепостной остывающих мест";
с поклоном, ГГ
Ивановский Ара 19.05.2009 11:53 Заявить о нарушении
Улекса фон Лу 19.05.2009 15:11 Заявить о нарушении
Грант Грантов
«Вечер душе, как уставшему путь под уклон,
Ночь осенила крылом твои плоские крыши.»
Хорхе Луис Борхес, сонеты
Вечер душе, как уставшему путь под уклон,
Ночь осенила крылом твои плоские крыши.
Вечно в тебя я, мой город старинный, влюблен,
Только с годами любовь моя тише и выше.
В парке под утро блестит крепостная стена,
Звуки арху и неслышная поступь танцоров,
Где-то, в беседке, в кафтане, конечно, Она...
Вечно тебя я люблю, мой кармический город.
Утром зайду в мусульманский твой старый квартал,
Там, где все варят лиловую пряную кашу,
Где-то здесь - мастер, что мне бы кунг-фу показал,
Тот, мастерство у которого пагоды краше.
...волос до локтя, вплетает старик мир в Тай-Цзи,
Он бы один победил всех непрошенных гуннов,
Поступь легка, а рука тяжела, господин...
Я бы годами стоял здесь, и думал, и думал.
Чайные - в ряд, как дракон, черный "лакъ" их покрыл,
Варят неспешно столетние желтые нити.
Я б, им, конечно, сказал про Москву, но забыл:
Может, ее я вообще никогда и не видел?..
Я б рассказал им про Лондон, но знаю - беда -
Нас не поймут эти старые строгие стены,
Тут про Пекин-то в сердцах говорят иногда -
"Город Измены",культуре китайской измены.
Северный варвар, брожу по брусчатке один,
Танской династией выцвел под инеем книжек,
Я бы уехал отсюда домой, Господин,
Только, с годами, Вы ближе, и ближе, и ближе.
ПС ЧАНАНЬ - старое название г.Сианя АРХУ - китайская скрипка ТАЙ-ДЗИ - вид воинского искусства КАША - "Каша из восьми драгоценностей"
© Copyright: Грант Грантов, 2009
Ивановский Ара 19.05.2009 16:53 Заявить о нарушении