Збигнев Херберт. Лес

     Тропинка бежит босоного в лес. В лесу много деревьев, кукушка,
     Ясь и Малгося и прочие маленькие зверюшки. Только нет гномов -
     они вышли. Сова,как только стемнеет, лес запирает большим ключом для того,
     чтобы в лес не забрался кот и там не нашкодил.


     Может, "босиком" всё-таки лучше...


Рецензии
Мы с соавтором посовещались и единодушно сошлись на БОСОНОГО. Очень хорошо звучит и вводит в тему детства.(К тому же сразу выскакивает устойчиввое словосочетание "босоногое детство").
А вот то, что гномы ВЫШЛИ, как-то невыигрышно звучит. Интересно, как там по-польски?
Финал, как всегда у пана Збигнева, чудесный.

Андрей Беккер   17.05.2009 23:05     Заявить о нарушении
Так по-польски. Гномы не ушли а вышли, как из дома, который "сова запирает на ночь"

Глеб Ходорковский   18.05.2009 02:35   Заявить о нарушении
Да, это понятно. Просто ждёшь какого-то более "детского" слова, но не соображу даже какого. Чудесное стихотворение. Напоминает о "Винни-Пухе".

Андрей Беккер   19.05.2009 11:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.