Manowar - Master of the Wind
Также песня есть у Мельницы - Master Of The Wind
Творческий перевод
Замер мир в тишине темноты.
Я живу лишь мечтой, призывая твой дух.
Словно парус, я жду, чтобы ветер возник,
И услышу я пение ангелов вдруг.
Отыщи ты во мраке нить серебра
Где-то там, за пределами неба.
Я шепчу, и в ночи как будто свеча,
Сохраняется наша надежда.
Закрой глаза, вглядись в мечту.
И ветры перемен удачу принесут.
Так лети же ты к радуге в небе.
Всех в конце ожидает награда.
Начиналась дорога не сразу,
А лишь там, где кончалась другая.
И четыре ветра узнают о том,
Кто сломался в пути, не дошёл,
И кто выиграл, отдав всё за то,
Чтобы стать Владыкой Ветров.
Звезды падают, освещая путь мой,
И вся жизнь записана ветром.
Облака надо мной, облака подо мной,
Восхожу за мечтою на небо.
И наполнятся ветром тогда небеса,
Расчищая дорогу к мечте в облаках.
И не всё плохо так, как казалось сперва:
День страданий обменен на два счастья дня.
Закрой глаза, вглядись в мечту.
И ветры перемен удачу принесут.
Так лети же ты к радуге в небе.
Всех в конце ожидает награда.
Начиналась дорога не сразу,
А лишь там, где кончалась другая.
И четыре ветра узнают о том,
Кто сломался в пути, не дошёл,
И кто выиграл, отдав всё за то,
Чтобы стать Владыкой Ветров.
Свидетельство о публикации №109051700003