Ответ Эдмунду Спенсеру

Начало здесь:
http://stihi.ru/2009/04/01/3864
Часть 2
http://stihi.ru/2009/04/22/3792
Часть 3
http://www.stihi.ru/2009/05/06/3240

«…Но я один твой светлый ум пою
И дух твой, добродетельный и ясный…»

                Эдмунд Спенсер (перевод Е. Дунаевской)

Я часто воспеваю женский ум:
Он никогда не выступает явно,
Но результат почти что без изъяна.
Мужчины вечно ломят наобум.

Есть, очевидно, женский алгоритм.
Какие синусы? Какие интегралы?
В них разобраться – десять жизней мало.
И каждый женский ум – неповторим.

Зато всегда присутствует расчёт,
Своим любимым, подарив почёт,
Потомство дама благом обеспечит.

Как ни крути, но до остатка дней,
Мужчин она хитрее и сильней:
Ей разум дал титановые плечи.

16.05.09


Рецензии
Нам разум дал стальные руки-крылья,
Ей разум дал титановые плечи.
Сама судьба дает нам шанс облегчить
Себя, свои объединив усилья.

Заглядай ко мне, там маненько и про тебя есть в последней нетленке.

Сергей Дашук   16.05.2009 23:35     Заявить о нарушении
Давай, давай! Нетленка она настроение поднимает!:)

Михаил Можаев   18.05.2009 06:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.