У мерехтiннi ламп денного свiтла

У мерехтінні ламп денного світла
В перетині низеньких коридорів
Плекають тугу пластикові квіти
І протяг, що запутався у шторах.

Тут метушаться люди, мов мурахи,
Снують. Які невимушено-штучні
В жінок тендітних нігті і засмага...
А серце гупає до болю гучно,

Коли людський потік – як кров із вени;
Тоді б ковток самотності і тиші.
Душа, як равлик, висуне антени,
Щоб слухати радіохвилі Інших

У мерехтінні ламп денного світла
В перетині низеньких коридорів,
Де вічно квітнуть пластикові квіти
І протяг прагне розірвати штори.

2007 р.


Рецензии
Удивляюсь, как можно писать стихи на украинском языке? На русском вроде бы куда легче... А Вам на каком языке легче писать?

Виктор Крапивкин   14.05.2009 22:25     Заявить о нарушении
Особой разницы не замечаю. Два языка (любых) всегда будут отличатся, у каждого будет своя непередаваемые изюминка, игра слов и звучание, а вот каких-то сложностей не вижу.

Марина Лецина   15.05.2009 18:31   Заявить о нарушении