Времена года
успокоится зимой,
и весною ливень
грозен
тёплой Летой
надо мной
из Гекубова* фиала
хлынет
на гранит
обид,
лето
с жаром
смелых битв,
духа
слухом
припадая
к августу моих молитв,
явит с изумрудом арок
спелых
стебельков живых,
чудо-луга град, что росен,
что алмазен прошлой тьмой.
Это ли не благодать?
Парты
время разбирать,
чтобы ярко
видеть это,
чтобы взору не мешала мишура, что неолит,
щепок жизнью вопиющих, кровью лепит в монолит
бренной славы.
Как попало
разбросаю все слова,
но они, что та трава,
что листва,
что покрывало
снега -
ими жизнь права,
крУгом ходит голова
от времён в пределах года:
стынь-пустынь,
гроза-слеза,
май-поймай,
листвы свобода
с честной платой земляной.
Фресок пай
в стекле мозаик вдумчивого небосвода.
Это ли
душе не нега?
Вот он рай
усильем
века,
век поймавшего зело!
Все печали утоли
состраданья изобильем
вдоль пропахших сталью просек!
Тьма есть свет, стынь есть тепло,
отчужденье – нараспашку
двери вышнего добра,
жизнь не мачеха – сестра,
сбрось последнюю рубашку,
поприщ лучше не считать,
блеск благого топора
вкривь и вкось, во всю отмашку
из-под тихого пера
самым близким раздавать
сквозь века пришла пора.
И заплаканная осень успокоится зимой,
и весною ливень грозен тёплой Летой надо мной
из Гекубова* фиала хлынет на гранит обид,
лето с жаром спелых битв
духа слухом припадая к августу былых молитв,
явит луг, что ярок, росен, что алмазен прошлой тьмой.
Значит, песенка не спета!
Ясли
были не напрасны,
их ли лихом поминать?
Хороводят в слове были
вне завравшихся насилий,
на душе светло и ясно.
Время камни собирать.
_______________
*
"Ты скажешь: ветренная Геба,
Кормя Зевесова орла,
Громокипящий кубок с неба,
Смеясь, на землю пролила."
(Весенняя гроза. Ф.И. Тютчев)
Геба кубок пролила - звуковое мифотворчество = из Гекубова фиала...
Геба, Гебея (H b h) · богиня юности, дочь Зевса и Геры, сестра Ареса и Илифии. На Олимпе во дворце Зевса на пирах богов Геба выполняет обязанности виночерпия: подает амброзию и нектар (впоследствии эта должность перешла к Ганимеду). После обожествления Геракла Геба была отдана ему в жены как награда за его подвиги и в знак примирения с Герой, преследовавшей и ненавидевшей его всю жизнь. В римской мифологии Гебе соответствует Ювента.
Священным деревом юной богини считался кипарис. Раб, вошедший в храм Гебы, получал свободу.
Ювента (Juventas, "юность") · в Риме богиня возрастного класса юношей, делавших взнос в ее кассу по достижении возраста мужей. Почиталась на Капитолии вместе с Юпитером, что символизировало вечную молодость Рима. Отождествлялась с греческой Гебой.
Гекуба - жена царя Трои Приама, мать 19 сыновей и 19 дочерей, среди которых были Гектор (старший сын), Парис и Кассандра. После падения Трои была уведена Одиссеем в рабство.
"Из волшебного фиала
В эти песни пролита,
Но увы, не красота,
Только мука идеала"
(Иннокентий Анненский)
Что я, как автор, имею в этом образе, возникшем в ассоциативном порядке?
Почему не спешу просто исправить Гекубу на Гебу?
Абсолютно в творчесском процессе, в состоянии вдохновения возник образ,
обобщающий столько разных понятий в одно - КРУГОСВЕТНАЯ, ВНЕВРЕМЕННАЯ, ВСЕЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА С ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИМИ, В ДАННОМ СЛУЧАЕ, КОРНЯМИ.
Свидетельство о публикации №109051307793
Вдохновения!
Мариян Шейхова 14.05.2009 10:40 Заявить о нарушении
Василий Муратовский 14.05.2009 16:03 Заявить о нарушении