Ответ Оливье де Маньи 2

Начало здесь:
http://stihi.ru/2009/04/01/3864
Часть 2
http://stihi.ru/2009/04/22/3792
Часть 3
http://www.stihi.ru/2009/05/06/3240

«Люблю её за гордый чёрный цвет
Бровей и глаз и за кудрей потоки…»

                Оливье де Маньи (перевод Ю. Денисова)

Легко любить припудренность и глянец
Молодок лет до двадцати пяти.
Способны нас ещё с ума свести,
Закинув в сердце нам протуберанец.

Переползти, чертовски превозмочь
Последнюю кровянящую рану.
Да не хочу болеть любовью странной,
Мне по душе теперь прохлада в ночь.

Кот, тапочки, ковёр, ко сну бокальчик пива.
Уют, покой. Ну, разве не красиво
Рисую свой предпенсионный быт?

Камин. Фонарь. Звезда горит. Аптека.
Так старость вдохновляет человека.
Везенье, что женою не забыт.

13.05.09


Рецензии
Кот, тапочки, ковёр, ко сну бокальчик пива.
Уют, покой. Ну, разве не красиво
Рисую сладкий пенсионный быт?
*
Дай Бог, чтоб был семьёю не забыт
И государством, чтобы жить игриво.

Гал Аник   13.05.2009 22:02     Заявить о нарушении
Вот на государство я как раз и не расчитываю - мы с ним давно не контачим. Спасибо, Галя!:)

Михаил Можаев   14.05.2009 04:29   Заявить о нарушении
Про государство я сообразила.
Только даже когда, вроде, и не зависим, а находятся способы "экспроприации".

Гал Аник   14.05.2009 05:43   Заявить о нарушении