На качелях, над твоим невинным телом

        Д.М. Мулей

Как на качелях, над твоим невинным телом
Карту в памяти вокруг него рисую.
Четыре дня-птенца вспорхнули между делом
И унеслись, и  затерялись всуе,
 
Разнимая цепи твоих крепких рук.
Я  уношусь на  север, от тебя сбегаю,
Но стоит вспомнить всё, как вдруг,
Возникнуть новой ране помогаю.

На качелях, над  телом  или снится?
Рисую, рисую   карту его  движения,
Желанных грудей.  Головокружение.
Но рассмеялись очей твоих птицы..

Взглядами- изумрудами в меня внушением
То беспечным,  благодарным, то нежным,
Зовущим, повелевающим приглашением,
То вулканом  кипящим, то холодом  снежным.

А беспечные взгляды деревья – манили
Под нежные тени в желанную прохладу
Властные зрачки,  приглашая, говорили:
«Только здесь путник, найдёшь ты усладу»

Сквозь лес  взглядов страстью манящих,
Мимо деревушек путь до боли знакомый.,
Иду. Куда? Нет ответа. К глазам горящим
Спешу, своею  кипящею кровью, влекомый

На качелях я- над твоим телом. Вздохи.
Вокруг тела слагаемые двустишья (дохи).
Адвайты* морская волна поднимай ввысь,
Наполняя счастьем песнопений**, несись!!!

На качелях над невинным телом твоим.
Божества цветочное убранство под ним.
От счастья обезумел. Кружится  голова.
Лишь мудрецам подвластные  слова.

*Система индийской философии (адвайта-веданта)- одна из шести классических;
букв.-монизм; в данном случае- единство мужчины и женщины.
** Бхаджаны- религиозные песнопения, особенно популярны у святых поэтов- бхактов.
Дословный перевод с объяснением-  Гюзэль Стрелковой


Рецензии