О Любви на двух языках
J'ai pris mon gite sur les montagnes touffus,
Qu'aucune passion n'y penetre jamais;
Mais,heuresement,je ne suis pas qu'un fou-
Devant l'amour tous chevalies-desarmes!
Je me descend par rochers dangereux:
Naguere dur et vide-d'une pierre a pierre!
Et s'elancer par ta petite voeu-
De ca,Cherie,je demande aux prieres!
а теперь по-русски:
На столь крутых вершинах свил гнездо я,
Что думал-страсти нет пути туда;
Но вот забилось сердце молодое-
Обезоружен воин без труда!
И вот,вчера надменный,вниз по скалам
Спускаюсь в жизнь,где есть,где есмь Ты!
Любимая,разбиться по желанью
Мизинца твоего-венец мечты!
Свидетельство о публикации №109051204226