Японский сонет 20. май 2009
Содержание:
- Голос (автор: Елена Лайцан)
- Сны в саду орхидей (автор: Ким Лина)
- Искра любви (автор: Ключникова Галина)
- Сирень (автор: Мария Синичка)
- Дождик (автор: Мария Синичка)
- Черёмуха (автор: Мария Синичка)
- Через секунду (автор: Ирина Букреева)
- Шёлка нежнее (автор: Ирина Букреева)
- Время сирени (автор: Галина Стручалина)
- Серия картин «Цветение сливы в горах Тянь-Шаня» (автор: Галина Стручалина)
- Разговор п телефону (автор: Александралт Петрова)
- Ночью дождливой (автор: Александралт Петрова)
- Сватовство (автор: Ключникова Галина)
- Пожелание (автор: Мессалина)
- Алое (автор: Триливи)
- Аврорное (автор: Триливи)
- Если доверишь (автор: Александралт Петрова)
- Ночью безлунной (автор: Александралт Петрова)
- Признак прощанья (автор: Аристова Нина)
- Выведет к цели Аристова Нина
- Прикосновенье (автор: Светлана Барихновская)
- Весеннее небо (автор: Светлана Барихновская)
- Свечка (автор: Светлана Барихновская)
*** Голос (автор: Елена Лайцан)
Чувства безбрежны.
Не уберечь про запас,
Сколь не старайся.
Снова луною
Кормит с руки в волчий час
Сторож звериный.
Клетка магических слов
Крепко ли держит?
В голосе стон серебра…
Гибель?.. Надежда.
*** Сны в саду орхидей (автор: Ким Лина)
Прячет посланье
Круглая кадка с водой
Щурится кошка
Эльфы кружатся
Снами в саду орхидей
Властно ли время
Не побоялся смочить
Руки росою
Выудил солнце со дна
Молча смеется...
*** Искра любви (автор: Ключникова Галина)
Дьявол прекрасный
Вспыхнул в зрачках и погас,
Спрятался в тени.
Искрой единой
Вспыхнул в душе моей жар,
Сердце забилось.
Я принесу на алтарь
Светлой любови
Сердца дробящийся стук,
Трепет дыханья.
*** Сирень (автор: Мария Синичка)
Буйность соцветья
Душу мою бередит,
Веткой махровой.
Скоро увижу
Яркий сиреневый куст
Вьюги лиловой.
Пышный букет на столе -
Воспоминанья.
Юности запах во сне -
Радость свиданья.
*** Дождик (автор: Мария Синичка)
тёмные тучи
небо закрыли совсем
пахнет грозою
дождик колючий
резко по окнам стучит
льётся слезою
луч золотистый проник
меж облаками
мальчик по луже пустил
флот оригами
*** Черёмуха (автор: Мария Синичка)
холодно стало.
белой черёмухи цвет
голову кружит.
вся разметалась,
ветер её лепестки
с волей подружит.
юной невесты наряд,
пышный и тонкий.
с завистью рядом шумят
вербы-девчонки.
*** Через секунду (автор: Ирина Букреева)
тополя крону
прИнялся ветер трепать
как погремушку
звуками полнясь
старый поёжился двор
зябко бедняге
в каплях дождя пробежал
мимо прохожий
ливень за ним по пятам
через секунду
*** Шёлка нежнее (автор: Ирина Букреева)
шёпотом листьев
я возвращаюсь к тебе
этой весною
зелени клейкой
воздух вобрал аромат
дышим любовью
первых цветов лепестки
шёлка нежнее
свой выплетает узор
майское утро
*** Время сирени (автор: Галина Стручалина)
Шляпки из шёлка,
Шёпот, девичий секрет –
Ирис лиловый.
Ночь в босоножках.
Свечи каштанов, огни,
Летние платья.
Глаз не сомкнут до утра.
Дом охватило
Пламя зелёной листвы -
Время сирени.
*** Серия картин «Цветение сливы в горах Тянь-Шаня» (автор: Галина Стручалина)
Горной тропинкой,
Не оставляя следов –
Солнце – паломник.
Ночью шумели
За монастырской стеной
Снежные ветры.
Дрогнула ветка. В саду
Тысячи капель, –
Алых, горящих огнем, –
Сливы цветенье.
*** Разговор п телефону (автор: Александралт Петрова)
Пальцем дрожащим
Твой набрала телефон,
Будто впервые.
Вдруг не ответишь,
Или по тону пойму,
Что мы чужие.
Как же ты долго молчал,
Чувственный ветер,
Море любви и тепла
Слышу в ответе.
*** Ночью дождливой (автор: Александралт Петрова)
Ночью дождливой
Смотрится в луж зеркала
Город огнями.
Мелкие капли
Радужной пылью дрожат
Под фонарями.
Камни блестят мостовой,
Блики на крышах,
Песнь колыбельную дождь
Шепчет всё тише.
*** Сватовство (автор: Ключникова Галина)
Небо прозрачно,
Ветер волнует траву,
Лица застыли.
Даже у камня
Дрогнет от чувства душа,
Если ты честен.
Стонут в смятеньи сердца:
Дочь полюбила.
Но невозможно отдать
В руки чужие.
*** Пожелание (автор: Мессалина)
жизни - как реки..
чистый источник звенит
звонкоголосо
мощным напором
режет ущелье поток
двигает камни
выйдя в долину, прими
силу притока -
у полноводной реки
плавно теченье
*** Алое (автор: Триливи)
Красная воля.
Красная доля, рассвет.
Красная кривда.
Звон колокольный
Слушать довольно, лети
Колокол наземь!
Время – слоёный пирог
Проб и ошибок, –
Сколько отведать ты смог,
Путник евклидов?
*** Аврорное (автор: Триливи)
Берег по курсу.
Вёсла утеряны, – вплавь
К скорби истоку.
Пусто и грустно.
Помню отряд дьяволят, –
Всех не отпели...
Кривда сжимала кольцо...
Вера мелела...
Шибко теряло лицо
Правое дело.
*** Если доверишь (автор: Александралт Петрова)
Если позволишь,
Я нарисую тебя,
Образ любимый.
Тёплую песню
Вспомним вечерней порой
Лунно-красивой.
Тихо шепни-я приду,
Хлыну рекою,
Мысли свои расскажу,
Тайны открою.
*** Ночью безлунной (автор: Александралт Петрова)
Ночью безлунной
Снов не тревожа ничьих,
Что ж, поболтаем?
Может расскажешь
Самый любимый твой стих,
Я подыграю.
Клавиши трону-душа
Стонет рояля,
Плавится, капает воск,
Свечи сгорают.
*** Признак прощанья (автор: Аристова Нина)
Лунные камни
Кто-то уронит в ночи,
Мастер поднимет.
Форму подправит,
Отполирует углы,
Вязью украсит.
Заворожёно глядит:
- Что на ладони?
- Слёзы ли, льдинки лежат?
- Признак прощанья!
*** Выведет к цели Аристова Нина
Слепнет от света
В дюнах песчаных ходок –
Всё побелело.
Сетью миражной
Там впереди мельтешат
Кроны деревьев.
Не заблудиться в сетях
Собственной тени…
Слышен вдали лай собак –
Выведет к цели.
*** Прикосновенье (автор: Светлана Барихновская)
Робкие взгляды,
Встреча двух рук невзначай -
Пламенем в души.
Сила влеченья -
Молнии светлой разряд -
Планы все рушит.
Нежность уносит двоих
Вниз по теченью.
Двое во власти мечты,
Прикосновенья.
*** Весеннее небо (автор: Светлана Барихновская)
Синее небо -
Солнечный зонтик небес.
Чайки паренье.
Вновь отпущу я
С клавиш поющей души
Стихотворенье.
Сердце летит в облака
Белою птицей.
Кружево счастья Весна
Вяжет на спицах.
*** Свечка (автор: Светлана Барихновская)
Холодно сердцу.
Свечи сегодня зажгу.
Может, согреют.
Мысли-печали
С пламенем тем отпущу,
Плакать не смею.
Как мы похожи с тобой,
Тонкая свечка.
Вспыхнув, от ветра порой
Гаснет сердечко.
Свидетельство о публикации №109051006221
Как всегда, окунаясь в прекрасный мир японского сонета, так невероятно искусно воссозданного Вами в журнале, не могу не отметить прилива... как минимум - творческих желаний, как максимум - ощущений, что вот теперь-то точно их воплощу так, как подобает.
Очень ёмкая необыкновенно пластичная и гибкая форма открывает неисчерпаемые возможности для импровизации и вариативности, а главное развития и воплощения творческого образного мышления.
Ну, что-то я тут, конечно, очень помпезно высказалась, но, кажется, по существу.
Всегда получаю истинное наслождение, заглянув в Ваш журнал.
С пожеланием вдохновения, удачи и прекрасного майского настроения -
Ирина.
Ирина Букреева 15.05.2009 09:54 Заявить о нарушении
:) спасибо за отклик
.
очень захотелось привести часть статьи Игоря Бурдонова "Японский сонет: "тройное хокку" или "разложение танка""
.
когда высказываются некоторые мнения об ЯСе люблю перечитывать:
"...
Я сочинял много танка и хокку в классическом размере. Особенностью такого стихосложения является иная, менее привычная для русского слуха, система ограничений. Поэзия (и вообще искусство) всегда существует в той или иной системе ограничений, которую поэт вынужден преодолевать, чтобы выразить то, что он хочет. Будучи по своей природе стремлением к свободе, поэзия обнаруживает эту свободу как свободу внутреннюю в противовес ограничениям формы. Вообще, свобода без ограничений не существует (вряд ли можно говорить о свободе Бога) и состоит в преодолении их. Для чего нужна иная система ограничений? Для того, чтобы преодолеть инерцию старой, привычной, освоенной системы. Примером этого является "инерция ямба", о которой писали еще в 19 веке. В наше время, после столетий русского стихосложения, эта инерция столь велика, что почти любое стихотворение, которое казалось бы пишется легко и свободно, без оглядки на какие-либо ограничения, оказывается написанным ямбом. Дело не в том, что ямб плох, а в том, что эта привычная форма провоцирует привычное – ямбическое – мышление: привычные, ставшие уже стандартными, шаблонными, обороты речи, образы и мысли. Тем самым шаблонным становится не только форма (что хорошо), но и то, что в этой форме написано, то, ради чего стихотворение сочинялось (что плохо). Так исчезает поэзия.
.
Иная система ограничений вынуждает и мыслить по другому, привычные шаблоны оказываются противоречащими этим ограничениям, и поэт вынужден искать новые выразительные средства, новые образы и новые мысли. Что характерно для танка и хокку? С одной стороны, эта система легче для стихосложения, а с другой – сложнее. Легче, потому что не нужно искать рифмы и не требуется правильное чередование ударных и безударных гласных, определяющее размер стихотворения в силлабо-тоническом стихосложении. Сложнее, потому что приходится следовать жëсткой заданности числа строк и числа слогов в каждой строке (силлабика). Как результат, стихи получаются не такие, как если бы их писать безо всяких ограничений. Иногда я даже удивлялся, какие образы, мысли и обороты речи находишь в процессе поиска тех слов, которые "влезли" бы в прокрустово ложе танка или хокку. Не было бы этих ограничений, не было бы и поиска; не было бы поиска, не было бы и находок. А искать нужно, потому что первый приходящий на ум способ выражения, как правило, всегда стандартен и потому не годится для поэзии. Иногда в процессе такого поиска начальная мысль-чувство, ради которой и затевалось сочинение стихотворения, изменяется до неузнаваемости и становится маленьким открытием. Только так – через труд – только и можно высекать строки из "граненой яшмы" (Ли Цинчжао). А вдохновение – всего лишь радость ожидания и предчувствия, сопровождающая такой труд.
..."
http://massmedia.msu.ru/newspaper/creators_vector/article/burdonov/hokku.htm
с поклоном,
О.Б.
Японский Сонет 16.05.2009 01:18 Заявить о нарушении
Признаюсь, что и меня не оставляют мысли о том, верно ли всегда идти на поводу у собственных желаний, не сверяя их с избранным курсом.
Статья замечательна.
Поиски себя, своего места в творчестве иной раз подталкивают к спонтанным поступкам. Но ведь главное осознать это, понять и принять суть вещей, не так ли?..
Мне очень нравится альбомный японский сонет. Думаю даже, что я только прикоснулась к нему... Это приятные ощущения, и надеюсь, что мне удастся развиваться в ВЕРНОМ направлении.
И Ваше мнение, помощь и поддержка для меня непререкаемо авторитетны и важны.
А всё, что я, случается, делаю ИНАЧЕ, скорее, делитантские попытки разнообразия с благими целями, конечно. Но, увы,(не могу не согласиться) невсегда оправданными.
Было необыкновенно приятно услышать Ваше мнение и рекомендации. Я ещё поразмышляю о них неспешно и глубоко.
С пожеланием вдохновения, творческого горения и тепла -
Ирина.
Ирина Букреева 16.05.2009 15:35 Заявить о нарушении