Волшебство стихов
Что не изведал, можно описать.
Как женские романы не толсты,
Здесь можно суть в трёх строфах передать.
Фигур любовных, жизненных невзгод,
Интриг вязанки, счастья тишь да гладь…
Язык страстей не просит перевод,
За муки ждёт любимых благодать!
И можно сотни лет преодолеть,
И в нашу жизнь героев окунуть,
И даже их болезнями болеть,
И все хитросплетенья разомкнуть.
И на себя примерить их размер
Одежд копну, ботфорты – сапоги,
И прыгнуть в омут нынешним в пример,
Корсета брошь, подняв со дна реки,
И целовать нежнейшие уста,
И обнимать приникшую во тьме…
Да, что-то расписался неспроста:
Поздненько лёг, все мысли в кутерьме.
27.07.07
Из сборника стихов "От чего не отказался, от чего не откажусь..."
Издательство "Крипто-логос" 2009г.
Свидетельство о публикации №109051003763
Татия Боридко 07.01.2023 09:10 Заявить о нарушении
С наилучшим Вас,
Олег Николаевич Шишкин 08.01.2023 12:24 Заявить о нарушении