William Blake - Love s Secret
Слов любви не говори -
О любви молчи;
Ведь невидим нежный бриз,
Тих, неизречим.
Я любовь мою в слова
Выплеснул до дна -
И, от страха чуть жива,
Прочь ушла она.
Путник как-то мимо брёл,
Лишь вздохнув в ночи,
Он с собой её увёл,
Тих, неизречим.
Never seek to tell thy love,
Love that never told can be;
For the gentle wind does move
Silently, invisibly.
I told my love, I told my love,
I told her all my heart;
Trembling, cold, in ghastly fears,
Ah, she did depart!
Soon as she was gone from me,
A traveler came by
Silently, invisibly:
He took her with a sigh.
Благодарю Александра Ситницкого и Сергея Рара за ценные замечания.
Свидетельство о публикации №109051001458