Ответ Франческо де Кеведо-и-Вильегасу 3

Начало здесь:
http://stihi.ru/2009/04/01/3864
Часть 2
http://stihi.ru/2009/04/22/3792
Часть 3
http://www.stihi.ru/2009/05/06/3240

«… Пусть состоит при королях и знати,
Кто в честолюбье ищет благодати,
А мне милее выпивка и юбки!»

            Франческо де Кеведо-и-Вильегас (перевод А. Косс)

Удобно жить придворному поэту:
Всегда обут, обласкан и накормлен,
Пока не поползла змея наветов
И сплетен, порождённых злою волей.

Я бос и гол, но то, что я имею
Ценней посулов царских и пиров.
Судьбой доволен. Восторгаюсь ею –
По меньшей мере, умственно здоров.

Милы разгул и подлинное братство,
К чему стакану зря сопротивляться?
Друзья до дома точно донесут.

Мне по душе распутниц щебетанье,
Что здесь, что там – всего лишь обитанье.
Но по делам назначен будет суд.

07.05.09


Рецензии
ОТЛИЧНЫЙ СОНЕТ!!!! ДУША ПРЯМ ПОЁТ!!!! Кто про женсчин и выпивку сочиняет - тот самый хороший человек! Я тож написал про выпивку....по-японски, правда...
.

мечтал из лужи
винцом напиться вволю
сюр- мимоходом

сюр-безрассудство
под "о-ля-ля" мотает
восьмые сутки

в охотку даже водка
не протрезвляет
сюр-дат сезон нелёгкий
на подвиг тянет

:))))))))

Иван Ликин   07.05.2009 14:00     Заявить о нарушении
Ну тогда тебе прямая дорога к Мишке Яроховичу!!! Наш человек, без женщин и выпивки ни единого дня!:)
Знаешь, если залезешь в западный сонет, найдёшь кучу единомышленников!:) Я не знаю про японский совсем ничего: ни правил, ни особеностей. А в западном помогу, если желание появится. Успехов!:)

Михаил Можаев   07.05.2009 16:17   Заявить о нарушении
У меня друган есть! Игорь Белкин! :))))))))Он тож уважает женсчин и выпивку! И сам лично пырожки печь умеет! С лучком, с мясцом! Скажи, Михаил, кода ты такие последний раз ел?:))))

Иван Ликин   07.05.2009 16:21   Заявить о нарушении
С твоим друганом я очень плотно общаюсь. Про пирожки не знаю, умеет ли, но кашу манную варил в прямом эфире :)))))

Михаил Можаев   07.05.2009 16:53   Заявить о нарушении