Ответ Гарсио де ла Веге
http://stihi.ru/2009/04/01/3864
Часть 2
http://stihi.ru/2009/04/22/3792
"Судьба моя, судьба моей печали!
Тяжёл твой гнёт и тяжек приговор..."
Гарсио де ла Вега (перевод С. Гончаренко)
Судьба была до ужаса счастливой:
Я, как коня, с руки её кормил.
Был сам любим, и миловался с милой.
Но вот она рванула без удил.
Несясь уже неистовым галопом,
Вгоняя тело в трепетную дрожь,
Несчастья пыль оставила мне скопом,
И строгую проверенную ложь.
Мужчина огорчается отчасти,
Когда его пикируют напасти.
Пускай крошатся зубы от обид, -
Сомкни плотней. Рукой пробей все стены.
Взорвись. Не плач. А после непременно,
Ты будешь, как герой в бою убит.
04.05.09
Свидетельство о публикации №109050404373