Збигнев Херберт. Сила вкуса

         Это вовсе не требовало твёрдости характера -
         наш отказ, несогласие и упорство,
         нам хватало той малой необходимой отваги -
         но, в конечном счёте, это было делом вкуса.
                Да, только вкуса,

         в котором есть волокна души и хрящики совести.
         Кто знает, если бы нас искушали искусней и лучше -   
         подстилками  женщин, плоских и розовых, как облатки,
         или представили чудищ Икеронима Босха
         может быть... Но ад в это время был похожим
         на мокрую яму в переулке, а барак убийц,
         тогд дворцом справедливости называли,
         и Мефистофель самогонный в ленинской куртке
         рассылал по сёлам внуков "Авроры",
         тупых парней с картофельными лицами
         и уродливых красноруких девок.

          Их риторика была чересчур сермяжной -
         (Марк Туллий переворачивался в гробнице)-
          цепь тавтологий,пара понятий - как цепами на гУмне -
          диалектика палачей, никакого изящества в рассужденьях,
          грамматика, лишённая  красоты конъюктива.

          Вот так может эстетика пригодиться в жизни.
          Не следует пренебрегать наукой о прекрасном.
          Ещё до воссоединения тщательно надо проверить
          архитектурные формы, ритм бубнов, цвета сиистулек
          и официально-бездарный ритуал погребенья

           Наши глаза и уши не стали всё это слушать,
           князья  наших чувств гордо избрали изгнанье.
           Твёрдости характера это вовсе не требовало.
           Нам хватало той малой необходимой отваги,
           но, в конечном счёте, дело было во вкусе.
           Только во вкусе,
           который тебя заcтавляет скривиться и издевательство выцедить,
           даже если пришлось заплатить бы за это
           потерей бесценной капители тела -
           головой.

                Написано 1 апреля 1944 года.
                Опубликовано в 1981 году.               

             *)Думаю, что под словом "барк" Херберт подразумевает пиратский корабль.

              Всё оказалось намного проще - опечатка в польском тексте - должен был быть "барак" а не "барк". Уже исправил.









         


Рецензии
К сожалению, очень точное и правдивое описание нашей молодости. И очень красивое! Впрочем, это дело вкуса:)
Замеченные опечатки: четвёртая строка снизу ЗАТАВЛЯЕТ

Елена Смоловская   05.05.2009 15:31     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.